Jm.jw-ꜣgb
Main information
• Die in der Überschwemmungsflut sind
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: gods_name
part of speech
• 853655
lemma id
• LGG I, 260
bibliographical information
Most relevant occurrences
ṯsi̯.n=f m psd n n,ty-m-krj≡f di̯=f sṯsi̯ n ḫnt,j-jtn≡f n ẖni̯=f nw,w n Jm,jw.pl-ꜣgb
"(Wenn) er sich als Rücken dessen, 'der in seiner Kapelle ist' (Re), erhoben hat, veranlasst er das Erheben dessen, 'der an Spitze seiner Sonnenscheibe ist (Re)' zu seiner Fahrt auf dem Nun zu denen 'Die in der Überschwemmungsflut sind'!"
IBUBd12CXHrqwks3hQTGKilPz2M
sentence id
Jm.jw-ꜣgb in following corpora
Best collocation partners
- n.tj-m-krj=f, "der in seiner Kapelle ist (Re)" | ""
- ḫnt.j-jtn=f, "der vor seiner Sonnenscheibe ist" | ""
- sṯzi̯, "erheben; hochheben" | "to raise; to lift up"
Written forms
Z11-G17-Z4-Z7-Z3A-G1-W11-D58-X1-N35A: 1 times
𓏶𓅓𓏭𓏲𓏫𓄿𓎼𓃀𓏏𓈗
Used hieroglyphs
Dates
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
Co-textual translations
- Die in der Überschwemmungsflut sind: 1 times
Part of speech
- entity_name: 1 times
- gods_name: 1 times
- st_absolutus: 1 times
- plural: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber