n.tj-m-krj=f
Main information
• der in seiner Kapelle ist (Re)
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: epith_god
part of speech
• 853656
lemma id
• LGG IV, 377
bibliographical information
Most relevant occurrences
ṯsi̯.n=f m psd n n,ty-m-krj≡f di̯=f sṯsi̯ n ḫnt,j-jtn≡f n ẖni̯=f nw,w n Jm,jw.pl-ꜣgb
"(Wenn) er sich als Rücken dessen, 'der in seiner Kapelle ist' (Re), erhoben hat, veranlasst er das Erheben dessen, 'der an Spitze seiner Sonnenscheibe ist (Re)' zu seiner Fahrt auf dem Nun zu denen 'Die in der Überschwemmungsflut sind'!"
IBUBd12CXHrqwks3hQTGKilPz2M
sentence id
n.tj-m-krj=f in following corpora
Best collocation partners
- ḫnt.j-jtn=f, "der vor seiner Sonnenscheibe ist" | ""
- Jm.jw-ꜣgb, "Die in der Überschwemmungsflut sind" | ""
- sṯzi̯, "erheben; hochheben" | "to raise; to lift up"
Written forms
N35-X1-Z4-G17-V31-D21-M17-Z5A-O1-I9: 1 times
𓈖𓏏𓏭𓅓𓎡𓂋𓇋𓏰𓉐𓆑
Used hieroglyphs
Dates
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
Co-textual translations
- der in seiner Kapelle ist (Re): 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 1 times
- epith_god: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber