jm.j-rʾ-wpw.wt-ḫnt.j-š
Main information
• Vorsteher der Aufträge der Chentuschi
german translation
• overseer of apportionments of land-tenants
english translation
• epitheton_title: title
part of speech
• 853678
lemma id
• Jones, Titles OK, no. 408
bibliographical information
Most relevant occurrences
jri̯.t n=f pr-ḫrw n=f (m) Wpi̯-rnp,t Ḏḥw,t(y)t Tp,j-rnp,t Wꜣg ḥꜣb nb rꜥw-nb //[3]// (n) wꜥb-nswt ḥm-nṯr-Ḥr,w-mḏdw sḥḏ-ḫnt,w-š-pr-ꜥꜣ (j)m(,j)-rʾ-wpw,wt-ḫnt,j-š Ḫwi̯≡f-wj-snb(,w)
Ein Totenopfer für ihn möge gegeben werden für ihn (am) Neujahrstag (Fest), Thot-Fest, Jahresanfang (ein Fest), Wag-Fest (Totenfest) und jedem Fest, täglich, (für) den Wab-Priester des Königs, Priester von Horus Medjedu (Cheops), Aufseher der Chentuschi des Palastes und Vorsteher der Aufträge der Chentuschi Chufu-senebu.
IBUBd4k5QyIiTU23pKwXafZ4R4s
sentence id
jm.j-rʾ-wpw.wt-ḫnt.j-š in following corpora
Best collocation partners
- ḥm-nṯr-Ḥr.w-mḏdw, "Priester von Horus Medjedu (Cheops)" | "priest of Horus Medjedu (Khufu)"
- Ḫwi̯=f-wj-snb.w, "Chufu-senebu" | "Khufu-senebu"
- sḥḏ-ḫnt.w-š-pr-ꜥꜣ, "Aufseher der Chentuschi des Palastes" | "inspector of land-tenants of the palace"
Written forms
G17-D21-F13-Q3-X1-W17-X1-N37: 1 times
𓅓𓂋𓄋𓊪𓏏𓏃𓏏𓈙
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Vorsteher der Aufträge der Chentuschi: 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 1 times
- title: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber