s.t-štꜣ.t
Main information
• der verborgene Thron
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: artifact_name
part of speech
• 854109
lemma id
• Goyon, Confirmation, Col. 16, 15-16
bibliographical information
Most relevant occurrences
ḫnd s,t m ḥw,t-nṯr ꜥq r ḥꜣ,t //[x+4]// pri̯ ḥr pḥ,wj smn rd m s,t-štꜣ(,t)
der den Raum im Tempel betritt, der zuerst hineingeht und zuletzt herauskommt, mit gefestigtem Fuß am geheimen Ort;
IBUBd221hZCDv0V6gorspxo3frE
sentence id
bꜣk=f mꜣꜥ n(,j)-s,t-jb=f ḫnt(,j)-s,t m pr nb=f sr ꜥꜣ n(,j) jb=f rḫ ḫr,t-jb nb=f šms sw r nmt,t.pl=f nb(.t) wꜥ jb //[2]// [ḥm]=f n-wn-mꜣꜥ ḥꜣ,t-wr,pl-n,w-pr-nswt ḫnt(,j)-ḫtm,t-m-s,t-štꜣ.t ḥꜣp.t.n nb=f r wr.pl sḫmḫ jb Ḥr,w m mri̯.t.n=f jm,j-jb-nb≡f mri̯.y=f (j)m(,j)-rʾ-n(,j)-ḫtm,(w)t ḫnt,(j)t //[3]// s,t-štꜢ,t mrr.t nb=f (j)m(,j)-rʾ-ḫtm,(w)t ẖr(,j)-tp-nswt jmꜣḫ,w Ṯṯj ḏd
His true and trusted servant, one foremost of place in the house of his lord, an official great of his heart, one who knew the wish of his lord, who followed him on each journey of his, one unique in the heart of his [Majesty] in true being, one at the head of the great ones of the royal palace, foremost of the seal (or: sealed things) of the secret place which his lord hid from the great ones, one who pleased the heart of Horus with what he loved, a trusted one of his lord, his beloved, overseer of sealed things - the choicest ones of the secret place which his lord loves -, chief treasurer, royal chamberlain, the dignified Tjetji, who says:
IBUBdwPB1y2WAUZDnzDhzEW5WHY
sentence id
jnk ꜥꜣ n(,j) [s,t]-štꜣ.t wꜣḥ-jb šwi̯ m n[h]rhr
I was one great of the secret [place], a friendly one, free of nervosity/complacency (?),
IBUBd2PSa7xQ80HFs2DGK1sJ7B8
sentence id
ḏd-mdw jn H̱r,(j)-ḥꜣb,t-ḥr(,j)-tp jbh,tj s,t-štꜣ Pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) jbh,tj nn rdi̯=t //[16,16]// 〈ḫꜣꜥ〉 Pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) s,t-štꜣw=f n jbh,tj
Rezitation durch den obersten Vorlesepriester: "Ibhati(-Stein), verborgener Thron des Pharao l.h.g., Ibhati(-Stein), du sollst nicht zulassen, (daß) Pharao l.h.g. seinen verborgenen Thron von Ibhati(-Stein) 〈verläßt〉!"
IBUBdzSNJ9o83UWYiwQ50fMWiJE
sentence id
rʾ-ḏd jbh,tj s,t-štꜣ.t Pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(wḏꜣ-snb) jbh,tj nn rdi̯=t 〈ḫꜣꜥ〉 Pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(wḏꜣ-snb) s,t-štꜣ.t=f n jbh,tj
Spruchrezitation:"Ibhati(-Stein), verborgener Thron des Pharao l.h.g., Ibhati(-Stein), du sollst nicht zulassen, (daß) Pharao l.h.g. seinen verborgenen Thron von Ibhati(-Stein) 〈verläßt〉!"
IBUBd2KdlZ551k7MhjwWwwdJ9Ag
sentence id
s.t-štꜣ.t in following corpora
Best collocation partners
- jbh.tj, "Gneis" | "gneiss"
- ḥꜣ.t-wr.w-n.w-pr-nswt, "Erster der Großen des Palastes" | ""
- ḫnt.j-ḫtm.t-m-s.t-štꜣ.t, "Vorsteher des Versiegelten an der geheimen Stätte" | ""
Written forms
Q1-X1-O1-N37-X1-U30-G1-X1-Y1: 2 times
𓊨𓏏𓉐𓈙𓏏𓍔𓄿𓏏𓏛
Q1-X1-O1-N37-N16-U30-G1-Z7-X1-Y1: 1 times
𓊨𓏏𓉐𓈙𓇾𓍔𓄿𓏲𓏏𓏛
Q1-X1-O1-N37-X1-U30-G1-Z7-Y1-Z2: 1 times
𓊨𓏏𓉐𓈙𓏏𓍔𓄿𓏲𓏛𓏥
Q1-X1-N37-X1-U30-X1-Y2v: 1 times
Cannot be displayed in unicode
Used hieroglyphs
- X1: 15 times
- N37: 6 times
- U30: 6 times
- Q1: 5 times
- O1: 4 times
- G1: 4 times
- Y1: 4 times
- Z7: 2 times
- N16: 1 times
- Z2: 1 times
- Y2v: 1 times
Dates
- TIP - Roman times: 4 times
- MK & SIP: 2 times
- OK & FIP: 1 times
Findspots
- unknown: 4 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 3 times
Co-textual translations
- der verborgene Thron: 7 times
Part of speech
- entity_name: 7 times
- artifact_name: 7 times
- singular: 3 times
- st_pronominalis: 2 times
- st_constructus: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber