bjk-ꜥnḫ
Main information
• der lebende Falke
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: epith_god
part of speech
• 854181
lemma id
• LGG II, 762 f.
bibliographical information
Most relevant occurrences
ms pꜣ Bjk-ꜥnḫ sn=f jn n(j)swt r tr nb n rnp,t tn
Herbeibringen des 'Lebenden Falken'; sein Verehren ("Küssen") seitens des Königs (erfolge) zu jedem (entsprechenden) Zeitpunkt dieses Jahres.
IBUBd5RX0cnW80TLrCU8GUvsDjI
sentence id
jsk wrḥ=k bjk n nbw m mw n,w jr,t jꜣb,t(j) n,t Bjk-ꜥnḫ rdi̯.t ḥr [n] //[20,5]// [Bjk]-ꜥnḫ m-ḫt
Dann sollst du den Falken von Gold salben mit Wasser vom linken Auge des 'Lebenden Falken'; (und) das Gesicht [des] 'Lebenden [Falken] nach hinten wenden.
IBUBdwEoZu0xkkJ3qsjtVkfa4QA
sentence id
bjk-ꜥnḫ in following corpora
Best collocation partners
- m-ḫt, "danach; dahinter" | "afterwards"
- wrḥ, "aufstreichen; salben" | "to annoint; to smear"
- jsk, "[Partikel]" | ""
Written forms
D58-M17-V31-G5-G7-S34-N35-Aa1: 2 times
𓃀𓇋𓎡𓅃𓅆𓋹𓈖𓐍
Used hieroglyphs
- G5: 3 times
- G7: 3 times
- S34: 3 times
- N35: 3 times
- Aa1: 3 times
- D58: 2 times
- M17: 2 times
- V31: 2 times
Dates
- TIP - Roman times: 3 times
Findspots
Co-textual translations
- der lebende Falke: 3 times
Part of speech
- epitheton_title: 3 times
- epith_god: 3 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber