Jr.t-H̱nm.w
Main information
• [eine Barke]
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: artifact_name
part of speech
• 854360
lemma id
• Pyr 1227d
bibliographical information
Most relevant occurrences
jni̯ nw n Ppy pn Jri̯,t-H̱nm(,w)
Bring dies diesem Pepi, (nämlich) (die Barke) Die-Chnum-gemacht-hat.
IBUBdwKBt97DY0PKt9nbkgiWAoE
sentence id
jni̯ nw n Ppy 〈p〉n Jri̯,t-H̱nm(,w) jm.t mr-n(,j)-ḫꜣ
Bring(t) dies 〈diesem〉 Pepi, (nämlich) (die Barke) Die-Chnum-gemacht-hat, die im 'Messer-Kanal' ist.
IBUBdWBag1Pwy06SgfshyN4gsNw
sentence id
jni̯ n Nmt,j-m-zꜣ≡f Mr,n-Rꜥw nw //[M/C med/W 107= 551]// n(,j) Jri̯,t-H̱nm(,w)
Bring dem Nemti-em-za-ef Merenre diese (Barke) Die-Chnum-gemacht-hat.
IBUBd8YRwGMhW0PEvrQNBRk5QlI
sentence id
jni̯ n Nmt,j-m-zꜣ≡f Mr,n-Rꜥw //[M/C med/W 108= 552]// nw n(,j) Jri̯,t-H̱nm(,w) jm.t mr+ pw +n(,j) +ḥtm
Bring(t) dem Nemti-em-za-ef Merenre diese (Barke) Die-Chnum-gemacht-hat, die im $ḥtm$-Vogel-Kanal ist.
IBUBdz2w5xRQoEpngdHANaXVse4
sentence id
Jr.t-H̱nm.w in following corpora
Best collocation partners
- nw, "[Dem.Pron.]" | ""
- jni̯, "bringen; holen" | "to bring; to bring away; to buy"
- Nmt.j-m-zꜣ=f, "Nemti-em-za-ef" | ""
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 4 times
Co-textual translations
- 'Die Chnum gemacht hat' [eine Barke]: 4 times
Part of speech
- entity_name: 4 times
- artifact_name: 4 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber