Ḫrw-nb=f-wj
Main information
• Cheru-nebef-ui
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: person_name
part of speech
• 854371
lemma id
• Kanawati, Deir el-Gebrawi, pl. 60
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[2.Sohn]// ⸢zꜣ⸣=[f] ⸢jmꜣ[ḫ,w]⸣ ⸢Ḫrw-nb≡f-wj⸣
Sein Sohn, der Versorgte Cheru-nebef-ui.
IBUBd78u6pMnb0nstJ43rwL94AA
sentence id
Ḫrw-nb=f-wj in following corpora
Best collocation partners
- jmꜣḫ.w, "Würdiger; Versorgter" | "revered one; one who is provided for (the deceased)"
- zꜣ, "Sohn; Enkel" | "son"
- =f, "[Suffix Pron. sg.3.m.]" | "he; him; his (suffix pron., 3rd. per. masc. sing.)"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- entity_name: 1 times
- person_name: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber