nb-s.t-wr.t
Main information
• Herr des großen Sitzes
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: epith_god
part of speech
• 854668
lemma id
• LGG III, 723
bibliographical information
Most relevant occurrences
jnk //[1,18]// [...] ⸢swr⸣=j m bn,t.du.pl=s mhr=[⸮s?] [⸮wj?] [...] ḥnꜥ Nb,t-ḥw,t jw r(w)d n nb-s,t-[wr.t]
"Ich bin . . . ich trinke von ihren Brüsten (und) [sie?] säugt [mich?] . . . zusammen mit Nephthys an der Estrade des 'Herrn des [großen] Sitzes!"
IBUBdyxdP2OLV0QxhnjfAZ2YQ9A
sentence id
nb-s.t-wr.t in following corpora
Best collocation partners
- mhr, "melken" | "to milk; to suckle"
- bn.tj, "Brustwarzen; Brüste (Dual)" | "nipples; breasts"
- rwd, "Treppe; Stufe (zum Grabschacht)" | "stairway; tomb shaft"
Written forms
V30-Q1-X1-O1: 1 times
𓎟𓊨𓏏𓉐
Used hieroglyphs
- V30: 1 times
- Q1: 1 times
- X1: 1 times
- O1: 1 times
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Herr des großen Sitzes: 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 1 times
- epith_god: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber