jw.tj-ꜥꜥw=f
Main information
• der nicht schläft
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: epith_god
part of speech
• 854695
lemma id
• LGG I, 158
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[x+4]// [...] Jtm pw Mꜣj-ḥs jw,tj-ꜥꜥ[wj≡f] [...]
" . . . Atum ist es, 'der grimmige Löwe' (Mahes), 'der nicht schläft' . . . !"
IBUBd75IducQhU8hk7CArl9ZtEQ
sentence id
//[x+2]// [...] [Jtm] [pw] ⸢Mꜣj-ḥs⸣ ⸢jw,tj-ꜥꜥwj≡f⸣ [...]
" . . . [Atum ist es], 'der grimmige Löwe' (Mahes), 'der nicht schläft' . . . !"
IBUBdW7uqVVEIUwMvcCmgZTYXM8
sentence id
jw.tj-ꜥꜥw=f in following corpora
Best collocation partners
- Mꜣj-ḥzꜣ, "Mahes ("Wilder Löwe")" | "Mahes"
- Jtm.w, "Atum" | "Atum"
- pw, "[Dem Pron. sg.m.]" | ""
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
Co-textual translations
- der nicht schläft: 2 times
Part of speech
- epitheton_title: 2 times
- epith_god: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber