s.t-jḫ.t
Main information
• Speisung
german translation
• -
english translation missing
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 854744
lemma id
• Pyr 1182a; Firchow, ZÄS 79, 1954, 93
bibliographical information
Most relevant occurrences
šzp Ppy pn s,t-(j)ḫ,t m n,t.t m šnw,t n.t nṯr-ꜥꜣ
Dieser Pepi empfängt (seine) Speisung von dem, was in dem Kornspeicher des Großen Gottes ist.
IBUBd85iHYWUh0GQja7qBpCuelE
sentence id
šzp Nmt,j-m-zꜣ≡f Mr,n-Rꜥw s(,t)+=f +(j)ḫ,t m n,t.t 〈m〉 šnw,t n.t nṯr-ꜥꜣ
Nemti-em-za-ef Merenre empfängt seine Speisung von dem, was 〈in〉 dem Kornspeicher des Großen Gottes ist.
IBUBd4zpYBDvwUv2m2DtnHZORws
sentence id
s.t-jḫ.t in following corpora
Best collocation partners
- šnw.t, "Scheune; Kornspeicher" | "granary; storeroom"
- nṯr-ꜥꜣ, "der große Gott (Gott); der große Gott (König)" | "great god"
- šzp, "empfangen; ergreifen" | "to receive; to take possession of"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 2 times
- substantive_fem: 2 times
- singular: 2 times
- st_absolutus: 1 times
- feminine: 1 times
- st_pronominalis: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber