Ṯm.j-Tꜣ.wj
Main information
• Tjemi-taui
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: gods_name
part of speech
• 854770
lemma id
• LGG VII, 462; vgl. Wb 5, 367.5
bibliographical information
Most relevant occurrences
Mr,y-Rꜥw pj Ṯm,j-tꜣ(,wj)
Meri-Re ist der 'Der die beiden Länder ...(?)'.
IBUBd5QjdwYowkGBqKljSnvZs0I
sentence id
Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw pw Ṯm,j-tꜣ(,wj)
Pepi Neferkare ist der 'Der die beiden Länder ...(?)'.
IBUBd79nZn0DIkDmk1axZmzczfo
sentence id
//[M/C med/W 35= 479]// Nmt,j-m-zꜣ≡f Mr,n-Rꜥw p Ṯm,j-tꜣ(,wj)
Nemti-em-za-ef Merenre ist der 'Der die beiden Länder ...(?)'.
IBUBd7opu7YrkEhIqVf7nAuWB0U
sentence id
Ṯm.j-Tꜣ.wj in following corpora
Best collocation partners
- pj, "[Dem.Pron. sg.m]" | ""
- Mr.y-Rꜥw, "Meryre (Thronname Pepis I.)" | "Meryre (Pepi I.)"
- Nmt.j-m-zꜣ=f, "Nemti-em-za-ef" | ""
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 3 times
Co-textual translations
Part of speech
- entity_name: 3 times
- gods_name: 3 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber