Ḥzꜣ.t
Main information
• Hezat
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: place_name
part of speech
• 854786
lemma id
• Gesellensetter, Sechet-Iaru, 174 ff.
bibliographical information
Most relevant occurrences
ḥtm,t n(,t)
"Vernichtende" - Wasserfläche
IBUBd8OojVn2NUZSg8G0083rcKc
sentence id
sḏb.n=j ḥtm,t=j
Ich habe mein ḥtm.t-Wasser verschlungen.
IBUBdWpJfR5aZ00QujOwaXFIJ9U
sentence id
Ḥzꜣ.t in following corpora
Best collocation partners
- sdb, "essen" | "to eat; to chew"
- n.t, "Wasser; Gewässer; Flut" | "water; flood"
- =j, "[Suffix Pron. sg.1.c.]" | "I; me; my, mine (suffix pron., 1st per. sing.)"
Dates
- TIP - Roman times: 1 times
- NK: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 2 times
Co-textual translations
- [Insel im Gefilde der Seligen]: 2 times
Part of speech
- entity_name: 2 times
- place_name: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber