nswt-Tꜣ.wj

 Main information

• König der beiden Länder german translation
• - english translation missing
• epitheton_title: epith_god part of speech
• 854869 lemma id
• LGG IV, 342 f. bibliographical information

 Most relevant occurrences

ꜥḥꜥ,(w)=k m ḏ,t ꜥḥꜥ,(w) Rꜥw m nzw-tꜣ.du //[5]// rnp,t.pl Jtn m p,t jw=k ḥmsi̯.w m Ꜣḫ,t-Jtn s,t //[6]// nfr jri̯=k n Rꜥw jwi̯ n=st bw-nb
Deine Lebenszeit ist die Ewigkeit, die Lebenzeit des Re als König der Beiden Länder, die Jahre des Aton im Himmel, während du in Achetaton wohnst, dem vollkommenen Ort, den du für Re geschaffen hast und zu dem jedermann kommt.
bbawamarna:Südwand//Westseite: Lobpreis an König: [4]
IBUBd1ScsTzuTk9ooFWeITNN9Sg sentence id
//[rechts/König vor Ptah mit Hathor]// //[1]// //[Ptah]// Ptḥ nb-Mꜣꜥ,t nswt-tꜣ,wj //[2]// nfr-ḥr-ḥr-jb-Wꜣs,t //[Rede des Ptah]// //[1]// ḏi̯.n (=j) n=k qn //[2]// r ḫꜣs,t nb
[König vor Ptah und Hathor]: Ptah, Herr der Maat, König der zwei Länder, Schöngesichtiger in Theben: Ich habe Dir (dem König) Tapferkeit gegen jedes Fremdland gegeben;
bbawramessiden:Stele Sethos I.//[Szenen]: [Ptah]
IBUBdwxU0GW7AE8cmdLSIor79Qg sentence id
tw≡n //[14]// ḥr ptr qn.pl m bjꜣ,yt=k ḏr ḫꜥi̯=k m nswt-Tꜣ.du
Wir sehen viele von deinen Wundertaten, seit du als König der beiden Länder (= Ägypten) erschienen bist.
bbawramessiden:Stele Ramses II.//Text: [13]
IBUBdySPMEfHBUWTnJbAGoZNaMQ sentence id

 nswt-Tꜣ.wj in following corpora

 Best collocation partners

  1. nfr-ḥr-ḥr-jb-Wꜣs.t, "der mit schönem Gesicht in Theben (Ptah)" | ""
  2. qn.w, "die Vielen" | "the many"
  3. ꜥḥꜥ.w, "Lebenszeit; Zeit" | "lifetime; duration"

 Written forms

M23-X1-N35-A42-N17-N17-N21-N21: 1 times

𓇓𓏏𓈖𓀰𓇿𓇿𓈅𓈅


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy