ḫf
Main information
• überfluten; überschwemmen
german translation
• -
english translation missing
• verb: verb_2-lit
part of speech
• 855088
lemma id
• Osing/Rosati, Papiri, Tav. 20, x+4.22 f.; Ryhiner, Lotus, 56, Anm. 25
bibliographical information
Most relevant occurrences
rdi̯ kwjw r ⸢Km,t⸣ n,t ḫfy //[x+4,23]// ḥr ḫfꜣ
(So) wurde die Feindschaft(?) nach Ägypten gebracht, (denn) die (Nil)flut war über das Ufer getreten.
IBUBd0JhzaQOW0x1gZ9oxZtQXgU
sentence id
//[x+4,27]// [ḫfj] [Rꜥw] [s,t] [nḫb] [m] [ḥ(ꜣ)b]=[f] [m] Šꜥꜣ ḫft.pl=f [nb] [sḫr] [m] [Jw-nsrsr]
[Re ging (erstmals) über den Ort des Lotus hinaus zu seinem Fest im] Urgewässer Scha'a, (denn) [alle] seine Feinde [waren auf der Flammeninsel niedergeworfen worden].
IBUBdxdnWc7PEEyCq6fA6VWspLI
sentence id
ḫf in following corpora
Best collocation partners
- kj.wj, "Feindschaft" | ""
- ḫfꜣꜣ.t, "Ufer" | "riverbank"
- nḫb, "Lotosblüte" | "lotus"
Same root as
Written forms
Aa1-I9-X1-M17-M17-N35A: 1 times
𓐍𓆑𓏏𓇋𓇋𓈗
Used hieroglyphs
- M17: 2 times
- Aa1: 1 times
- I9: 1 times
- X1: 1 times
- N35A: 1 times
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
Co-textual translations
- überfluten, über das Ufer treten: 1 times
- über etw. hinausgehen: 1 times
Part of speech
- verb: 2 times
- verb_2-lit: 2 times
- pseudoParticiple: 1 times
- feminine: 1 times
- singular: 1 times
- suffixConjugation: 1 times
- active: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber