mr-n-ḫꜣ
Main information
• [Gewässer am Himmel]
german translation
• -
english translation missing
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 855200
lemma id
• Wb 3, 222.12; Altenmüller, ZÄS 92, 1966, 86 ff.
bibliographical information
Most relevant occurrences
Rꜥw w[ḏ]=⸢f⸣ [Ppy] pn n Mꜣ-ḥꜣ≡f mšn,t(j) n(,j) mr-n(,j)-ḫꜣ jnt=f n=f mšn,t tf n.t mr-n(,j)-ḫꜣ ḏꜣꜣ.t=f nṯr.pl jm=s jr pf gs n(,j) mr-n(,j)-ḫꜣ jr gs //[P/V/W 49= 678]// jꜣb,t(j) n(,j) p,t ḏꜣi̯=f [Ppy] [p]⸢n⸣ jr pf gs n(,j) mr-n(,j)-ḫꜣ jr gs jꜣb,t(j) n(,j) p,t
Re weist diesen ⸢Pepi⸣ dem 'Hinter-sich-Schauer' zu, dem Fährmann des 'Messer-Kanals', damit er ihm jene Fähre des 'Messer-Kanals' bringe, in der er die Götter zu jener Seite des 'Messer-Kanals' übersetzt, zu der östlichen Seite des Himmels, damit er [diesen Pepi] zu jener Seite des 'Messer-Kanals' übersetze, zu der östlichen Seite des Himmels.
IBUBd4gGuCt6ek3QhOYdmQcRFlE
sentence id
wbꜣ //[N/C post/W 4= 1059]// mꜣꜥ jꜣḫi̯ mr-n(,j)-ḫꜣ
Der $mꜣꜥ$-Kanal ist geöffnet worden, der 'Messer'-Kanal ist überschwemmt.
IBUBd0YkgdsWWUISreHqSuLgkR4
sentence id
wbꜣ mꜣꜥ jꜣḫi̯ //[M/C med/W 26= 470]// mr-n(,j)-ḫꜣ
Der $mꜣꜥ$-Kanal ist geöffnet, der 'Messer'-Kanal ist überschwemmt.
IBUBdz94SOu9IkqVufz41mhBy5k
sentence id
wbꜣ mꜣꜥ jꜣḫi̯ mr-n(,j)-ḫꜣ
Der $mꜣꜥ$-Kanal ist geöffnet worden, der 'Messer'-Kanal ist überschwemmt.
IBUBd1NVyTgYIUKEmAEA2Q5R8W8
sentence id
wbꜣ mꜣꜥ jꜣḫi̯ mr-n(,j)-ḫꜣ
Der $mꜣꜥ$-Kanal ist geöffnet worden, der 'Messer'-Kanal ist überschwemmt.
IBUBd41hzINdBEgohfBks30oD9c
sentence id
mr-n-ḫꜣ in following corpora
Best collocation partners
- gs, "Seite; Hälfte" | ""
- pf, "jener [Dem.Pron. sg.m]" | "that (demons. pron., masc. sing.)"
- mẖn.tj, "Fährmann" | "ferryman"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 77 times
Co-textual translations
- [ein Gewässer am Himmel]: 77 times
Part of speech
- substantive: 77 times
- substantive_masc: 77 times
- st_absolutus: 77 times
- singular: 77 times
- masculine: 77 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber