jm.j-rʾ-nʾ.t-Nfr-Jzzj
Main information
• Vorsteher der Pyramidenstadt Vollkommen ist Isesi
german translation
• overseer of the pyramid town of Izezi
english translation
• epitheton_title: title
part of speech
• 855330
lemma id
• Jones, Titles OK, no. 581
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[unteres Register]// sḫpi̯.t (j)ḫ,t n (j)m(,j)-rʾ-nʾ,t-Nfr-Jzzj sḥḏ-ḥm(,w)-nṯr-〈〈Nfr-Jzzj〉〉 ẖr(,j)-tp-nswt Ptḥ-ḥtp(,w) jn ḥm-kꜣ.pl n,j pr-ḏ,t
Das Bringen des Opfers zu dem Vorsteher der Pyramidenstadt Vollkommen ist Isesi, dem Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) Vollkommen ist Isesi und Kammerdiener des Königs Ptah-hetepu seitens der Totenpriester der Totenstiftung.
IBUBd5FqSGeX30R4gqkZ4UmXxU4
sentence id
//[2]// (j)m(,j)-rʾ-nʾ,t-Nfr-Jzzj sḥḏ-ḥm(,w)-nṯr-〈〈Nfr-Jzzj〉〉 ẖr,j-tp-nswt mdw-rḫ,yt jwn-knmw,t //[3]// 〈〈jm,j-rʾ-nʾ,t〉〉-Mn-s,wt-N,j-wsr-Rꜥw sḥḏ-wꜥb(,w)-〈〈Mn-s,wt-N,j-wsr-Rꜥw〉〉 zꜣb-ꜥḏ-mr n,j-ns,t-ḫnt,jt //[4]// 〈〈jm,j-rʾ-nʾ,t〉〉-Nṯr,j-s,wt-Mn-kꜣ,w-Ḥr,w sḥḏ-ḥm(,w)-nṯr-Nṯr,j-s,wt-Mn-kꜣ,w-Ḥr,w jmꜣḫ,w //[5]// Ptḥ-ḥtp(,w)
Der Vorsteher der Pyramidenstadt Vollkommen ist Isesi, Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) Vollkommen ist Isesi, Kammerdiener des Königs, Stab der Rechit-Leute, Stütze der Kenmut, Vorsteher der Pyramidenstadt Die Plätze des Niuserre dauern, Aufseher der Wab-Priester von (der Pyramidenanlage) Die Plätze des Niuserre dauern, Senior-Verwalter der Provinz, einer der zum vordersten Sitz gehört, Vorsteher der Pyramidenstadt Göttlich sind die Plätze des Menkauhor, Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) Göttlich sind die Plätze des Menkauhor, Würdiger Ptah-hetepu.
IBUBd1im1wh3FkXhmQmkSeqSpDI
sentence id
//[1]// (j)m(,j)-rʾ-nʾ,t-Nfr-Jzzj sḥḏ-ḥm(,w)-nṯr-〈〈Nfr-Jzzj〉〉 jmꜣḫ,w-ḫr-Wsjr //[5]// ẖr,j-tp-nswt Ptḥ-ḥtp(,w)
Der Vorsteher der Pyramidenstadt Vollkommen ist Isesi, Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) Vollkommen ist Isesi und Versorgter bei Osiris, der Kammerdiener des Königs Ptah-hetepu.
IBUBd5Oq8udhR0Xbk5i5ehUPaFQ
sentence id
jm.j-rʾ-nʾ.t-Nfr-Jzzj in following corpora
Best collocation partners
- sḥḏ-ḥm.w-nṯr-Nfr-Jzzj, "Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) Vollkommen ist Isesi" | "inspector of priests of (the pyramid) Djedkare-Isesy is Perfect"
- jm.j-rʾ-nʾ.t-Mn-s.wt-N.j-wsr-Rꜥw, "Vorsteher der Pyramidenstadt Die Plätze des Niuserre dauern" | "overseer of the pyramid town of Neuserre"
- jm.j-rʾ-nʾ.t-Nṯr.j-s.wt-Mn-kꜣ.w-Ḥr.w, "Vorsteher der Pyramidenstadt Göttlich sind die Plätze des Menkauhor" | "overseer of the pyramid town of Menkauhor"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 3 times
Co-textual translations
- Vorsteher der Pyramidenstadt Vollkommen ist Isesi: 3 times
Part of speech
- epitheton_title: 3 times
- title: 3 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber