Ḏbꜣ.tj
Main information
• Djebati
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: place_name
part of speech
• 855518
lemma id
• Leclant, Pepy, P/V/E 88
bibliographical information
Most relevant occurrences
[...] ṯzi̯ [...] [_]j=sn ⸢ḫ⸣b,w ḫnt(,j) ⸢Ḏbꜣ⸣,t(j)
[...] (hochheben) [...] ihr ⸢...⸣, den Tänzer(?), der an Spitze von $Ḏbꜣ.tj$ ist.
IBUBdyHUijun80SYryrxS5aWJeg
sentence id
Ḏbꜣ.tj in following corpora
Best collocation partners
- ḫb, "Tänzer (eines Gottes)" | "dancer"
- ḫnt.j, "vorn; befindlich vor; [lokal]; [temporal]" | "foremost; in front"
- ṯzi̯, "aufrichten; hochheben; hinaufsteigen" | ""
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- entity_name: 1 times
- place_name: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber