jm.j-rʾ
Main information
• Vorsteher
german translation
• -
english translation missing
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 855661
lemma id
• Wb 1, 74.13
bibliographical information
Most relevant occurrences
ntk nswt-nḫt jri̯ m ꜥ.du=f jm,j-rʾ n.w kꜣ,t ꜥḥꜣ
Du bist der siegreiche König, der eigenhändig handelt, der Meister des Kriegshandwerks."
IBUBd7cQbUQsg0WhrHWbMWCh62o
sentence id
mj,t(j) Ptḥ m [s]km jb=f ḏḏ ḥsb,w n (j)m(,j).pl-r(ʾ) n.w ḥm(w),t nb(.t) ḥr(,j)-tp ⸮wpi̯? ⸮bz? m ḥm(w),t nb(.t) nḥi̯(.w) ḫpr
(...), the like of Ptah in perfecting his heart,
one who gives instructions to the overseers of every craft,
overlord who opens the mystery (?) in every craft,
one who requests and it happens,
IBUBd7jrC33HVkUtsdr3EreNteM
sentence id
//[3]// jry=(j) ḥzi̯=k jm,j-rʾ
Ich werde machen und du lobst, Vorsteher!
IBUBd8zb82IGeEJfvvEWxEVJDpg
sentence id
//[3]// (j)m(,j)-rʾ
Ein Vorsteher.
IBUBdQF39Z0P9UUchkCSAVsUOxw
sentence id
jm,j-rʾ ḥr,j n(,j) ḫrp nb
the overseer is the master of all leaders:
IBUBd89DyjsKpkFzr9uKUtzfkUQ
sentence id
jm.j-rʾ in following corpora
- bbawgrabinschriften
- bbawhistbiospzt
- sawlit
Best collocation partners
- jm.j-rʾ-ṯz.t, "Vorsteher eines Trupps (von Arbeitern oder Tieren)" | "overseer of a group (herd of animals, contingent of workers)"
- ḥmw.t, "Kunstfertigkeit" | "skill; craft; craftsmanship"
- jm.j-rʾ-ꜥb.w-wḥm.wt-šw.wt-nšm.wt, "Vorsteher von Horn- und Huftieren, Federvieh und Fischen" | "overseer of horned, hoofed, feathered and scaled animals"
Written forms
G17-D21-A1-Z3: 1 times
𓅓𓂋𓀀𓏪
G17-D21-Z1-A1: 1 times
𓅓𓂋𓏤𓀀
Used hieroglyphs
Dates
- MK & SIP: 4 times
- OK & FIP: 3 times
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 5 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
- Nubia: 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 8 times
- substantive_masc: 8 times
- st_absolutus: 7 times
- singular: 7 times
- masculine: 6 times
- plural: 1 times
- st_pronominalis: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber