jm.j-rʾ

 Main information

• Vorsteher german translation
• - english translation missing
• substantive: substantive_masc part of speech
• 855661 lemma id
• Wb 1, 74.13 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ntk nswt-nḫt jri̯ m ꜥ.du=f jm,j-rʾ n.w kꜣ,t ꜥḥꜣ
Du bist der siegreiche König, der eigenhändig handelt, der Meister des Kriegshandwerks."
bbawhistbiospzt:Siegesstele des Piye//Textfeld: [Vs 15]
IBUBd7cQbUQsg0WhrHWbMWCh62o sentence id
mj,t(j) Ptḥ m [s]km jb=f ḏḏ ḥsb,w n (j)m(,j).pl-r(ʾ) n.w ḥm(w),t nb(.t) ḥr(,j)-tp ⸮wpi̯? ⸮bz? m ḥm(w),t nb(.t) nḥi̯(.w) ḫpr
(...), the like of Ptah in perfecting his heart, one who gives instructions to the overseers of every craft, overlord who opens the mystery (?) in every craft, one who requests and it happens,
sawlit:Stele des Antef, Sohn der Myt (Kopenhagen AEIN 891)//〈Stele des Antef, Sohn der Myt (Kopenhagen AEIN 891)〉: [4]
IBUBd7jrC33HVkUtsdr3EreNteM sentence id
//[3]// jry=(j) ḥzi̯=k jm,j-rʾ
Ich werde machen und du lobst, Vorsteher!
bbawgrabinschriften:Werkstatt-Szenen//unteres Teilregister: [3]
IBUBd8zb82IGeEJfvvEWxEVJDpg sentence id
//[3]// (j)m(,j)-rʾ
Ein Vorsteher.
bbawgrabinschriften:Südwand//Grabherr (links): [3]
IBUBdQF39Z0P9UUchkCSAVsUOxw sentence id
jm,j-rʾ ḥr,j n(,j) ḫrp nb
the overseer is the master of all leaders:
sawlit:Stele des Antef (Louvre C 167 = E 3111)//〈Stele des Antef (Louvre C 167 = E 3111)〉: [A.10]
IBUBd89DyjsKpkFzr9uKUtzfkUQ sentence id

 jm.j-rʾ in following corpora

 Best collocation partners

  1. jm.j-rʾ-ṯz.t, "Vorsteher eines Trupps (von Arbeitern oder Tieren)" | "overseer of a group (herd of animals, contingent of workers)"
  2. ḥmw.t, "Kunstfertigkeit" | "skill; craft; craftsmanship"
  3. jm.j-rʾ-ꜥb.w-wḥm.wt-šw.wt-nšm.wt, "Vorsteher von Horn- und Huftieren, Federvieh und Fischen" | "overseer of horned, hoofed, feathered and scaled animals"

 Written forms

G17-D21: 3 times

𓅓𓂋


F20-A1: 1 times

𓄓𓀀


G17-D21-A1-Z3: 1 times

𓅓𓂋𓀀𓏪


G17-D21-Z1-A1: 1 times

𓅓𓂋𓏤𓀀


G17-D21-Z1: 1 times

𓅓𓂋𓏤


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy