S.t-mnṯꜣm
Main information
• Set-mentjam
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: place_name
part of speech
• 856245
lemma id
• Meeks, Mythes, 65 f., Anm. 105
bibliographical information
Most relevant occurrences
jri̯.n=f sw m kꜣ,t [⸮ḏr,t-nṯr?]-wr,t ḏr,t-nṯr=s m jr,w=s ḫft ḫꜣꜥ ḏr,t n Rꜥw ḫft [...] [⸮_?]=[s]t //[x+4,2]// [m] S,t-mnṯꜣm swrd m nh,t.pl
Er hatte sie (die Hände) zu einer Vulva gemacht, die 'große [Gotteshand?]' ist ihre Gotteshand in ihrer (endgültigen) Gestalt, nach dem Wegwerfen der Hand des Re (und) nach . . . sie/ihre [in] der Stätte von Menzam (Phallus?), die mit Sykomoren bepflanzt ist.
IBUBd2O2ehSLLEBeic6KDOUbLDM
sentence id
S.t-mnṯꜣm in following corpora
Best collocation partners
- ḏr.t-nṯr-wr.t, "große Gotteshand" | ""
- ḏr.t-nṯr, "Gotteshand" | "god's hand"
- kꜣ.t, "Scheide; Vulva" | "vagina; vulva"
Used hieroglyphs
- Q1: 1 times
- X1: 1 times
- O1: 1 times
- Y5: 1 times
- N35: 1 times
- G47: 1 times
- Z1: 1 times
- G17: 1 times
- D53: 1 times
Dates
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
Co-textual translations
Part of speech
- entity_name: 1 times
- place_name: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber