Mk.t-ḫfꜥ
Main information
• Schutz der Faust (Fest)
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: artifact_name
part of speech
• 856990
lemma id
• Meeks, Mythes, pl. XIV.7
bibliographical information
Most relevant occurrences
jw swḏꜣ=tw jwꜣ,t n,t nṯr-ꜥꜣ //[x+14,7]// m hrw n ḥ(ꜣ)b Mk,t-ḫfꜥ štꜣ sp-2 nn mꜣꜣ{.n}=tw s(w) sq=tw mn ḥr šnꜥ=f
Man beschützt die Kehle des 'großen Gottes' am Tage des Festes 'Schutz der Faust' - was sehr geheim ist (denn) man darf es nicht sehen - (und) man graviert 'jemand' auf seine Brust.
IBUBdzGo5WcW4kNGuvZEuVSAoP0
sentence id
Mk.t-ḫfꜥ in following corpora
Best collocation partners
- jwꜣy.t, "Kehle" | "throat"
- šnꜥ, "Brust" | "breast"
- štꜣ, "geheim sein; verborgen sein" | "to be secret; to be hidden; to be mysterious"
Written forms
G17-D36-V31-X1-Y1-Z3A-Aa1-I9-D36-D49: 1 times
𓅓𓂝𓎡𓏏𓏛𓏫𓐍𓆑𓂝𓂬
Used hieroglyphs
- D36: 2 times
- G17: 1 times
- V31: 1 times
- X1: 1 times
- Y1: 1 times
- Z3A: 1 times
- Aa1: 1 times
- I9: 1 times
- D49: 1 times
Dates
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
Co-textual translations
- Schutz der Faust (Fest): 1 times
Part of speech
- entity_name: 1 times
- artifact_name: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber