rʾ-ꜥꜣ

 Main information

• Türöffnung german translation
• - english translation missing
• substantive: substantive_masc part of speech
• 857598 lemma id
• CT III, 194b bibliographical information

 Most relevant occurrences

jnk mḥ-jb-n(,j)-nswt m ḥw,t-nṯr rʾ-Nḫn m pr Stj,t ⸢nḫb,y⸣ m pr-n[z]r ḥr,j-tp ḥm[,pl]-kꜣ ḫtm,w-bj,tj smr-wꜥ,tj ḥr,j-sštꜣ-n-nswt-m-mšꜥ //[4]// sḏm(.w) sḏm.t ⸮wꜥ? jwi̯ n=f tꜣ.du tm(.du) mn⸢mn⸣=f ḫ[f]t rmṯ.pl r s,t.pl sḫr.t ḫft,j.pl nswt ꜥq-⸢jb⸣ [n]swt [m]-w[ꜥ]ꜥ(,w) [ḥqꜣ.pl] [n.w] spꜣ,t[.pl] [...] ⸮[ḥr]? ⸮⸢pri̯.t⸣? //[5]// ḥr,j ḏbꜥ,t.pl jm,j-rʾ g(ꜣw),t.pl nb(.t.pl) rʾ-ꜥꜣ ḫꜣs,t.pl m ẖkr,t-nswt smj [n]=f jn,w.pl Mḏꜣ m bꜣk.pl ḥqꜣ.pl [n.w] ḫꜣs,t.pl s[ḏ]r m-ẖn,w zḥ-nṯr hrw n(,j) ḥ(ꜣ)b ꜥꜣ šzp ḥnk,t.pl //[6]// m špss ḏḏ nswt m ꜥḥ ḥr(,j) ḥkn,w m dp,t-nṯr ḫft-ḥr nṯr ḥr,j bjꜣ,t nb(.t) Ztj.pl ḥr mw bšt
I was a trusted one of the king in the temple, mouth of Nekhen in the temple of Satet, the Nekhbite in per-neser, chief of the ka-priests, Royal seal-bearer and sole friend (of the King), one over the secrets of the king in the army, who hears what only a single (man) may hear, to whom the entire land comes (lit. the complete two lands) when he proceeds in front of the people to the places where the enemies of the king are smitten, one who enters the heart of the king [in private, while the] nome [governors(?) ...], one who is over the sealings, overseer of all duties of the door of the foreign countries consisting of the ornament of the king, one to whom were reported the $jnw$-gifts of the Medja, consisting of the tribute of the rulers of the foreign countries, one who spends the night in the god's booth on the day of the great festival, one who received presents from the riches that the king gives out in the palace, chief of praise in the divine barge in front of the god, one who is over every marvel of the Nubians from the cataract area (lit. who are upon troublesome water).
sawlit:Grabfassade//Biographie〈 auf Türsturz und Türrahmen〉: [3]
IBUBd7QRs9Tb2UUSoCOVNqJdG5U sentence id
//[1]// [...] [ḫtm,w-bj,tj] smr-wꜥ,t(j) //[2]// [...] ⸮ꜥ? nswt //[3]// [...] [jm,j-rʾ] [g(ꜣ,w)t.pl] nb(.wt) [rʾ-ꜥꜣ] ḫꜣs,t.pl m ẖkr,t-nswt //[4]// [smj] [n]=[f] [jn,w] [Mḏꜣ] m bꜣ[k],t ḥqꜣ[.pl] [ḫꜣs,t.pl] [sḏr.w] [m-ẖnw] [zḥ-nṯr] [hrw] [n(,j)] ḥb ꜥꜣ šzp(.w) ḥnk,t.pl //[5]// [m] [špss] [ḏḏ] [nswt] [...] [m] ꜥḥ [ḥ]r,j [ḥkn.pl] [m] [dp,t]-nṯr ḫft-ḥr nṯr [ḥr,j] [bjꜣ,t] [nb(.t)] [Ztj.pl] ḥr mw bšt.w
[... ... ... Royal seal-bearer] and sole friend (of the King), [... ... ...] the king [... ... ..., overseer of] all [dut]ies of the door of the foreign countries consisting of the ornament of the king, [one to whom were reported the jnu-gifts of the Medja], consisting of the tribute of the rulers [of the foreign countries, one who spends the night in the god's booth on the day of] the great festival, one who received presents [from the riches that the king gives out in] the palace, chief [of praise in the] divine [barge] in front of the god, [one who is over every wonder of the Nubians] from the cataract area (lit. who are upon troublesome water).
sawlit:Vierpfeilerhalle//Biographischer Text〈 in der Vierpfeilerhalle〉: [1]
IBUBdWkog2UpFEHwqQtIIWoJWgI sentence id
bꜣk=f mꜣꜥ n(,j)-s,t-jb=f jm,j-rʾ-ḫnr,t n(,j) rʾ-ꜥꜣ wr mḥ-jb-nswt m [_]t[_]
His true and trusted servant, overseer of prison of the great entrance, one who fills the heart of the king with [...].
sawlit:Stele des Antef, Son des Tjefi (MMA 57.95)//〈Stele des Antef, Son des Tjefi (MMA 57.95)〉: [1]
IBUBd96t58fQLUCHnuQfa8q7WlQ sentence id
jri̯ r(ʾ)-ꜥꜣ ḥr n,t(j)t jw,t(j)t ḫnt,j jꜣw,t.pl m pr-nswt //[6]// nb pꜣ,t ḏr rk tp,jw.pl-ꜥ jm,j-jb-n-nswt m ꜥḥ=f m sḥr rḫ,yt ḥr=f jwi̯.w n=f wr.pl m ks r r(w).tj pr-nswt ḥqꜣ-ḥw,t(j).pl ḫrp-jꜣw,tjw.pl wšd.w wr.pl tp,j-ꜥ.du šnw,t.pl //[7]// tkn.t m ꜥḥ rḫ n[,tj] štꜣ hrw mdw šnw,tj wr jd,t nb šf,yt hrw sṯꜣ twꜣ smj n nswt m-wꜥꜥ,w tkn s,t hrw n(,j) sꜥšꜣ wbꜣ.w n=f nswt mdw=f r jri̯.t ꜥrr,jt ḥr=f //[8]// mꜣꜥ hrw n(,j) ⸮[ẖr,j]? s,t jw,tw tši̯,t=f
one who acts as a fortress over all that is and that is not, one foremost of offices in the royal palace, lord of the old time since the time of the ancestors, king's favourite in his palace in keeping the commoners away from him, to whom the great ones come bending to the gate of the palace, supervisor of estate personnel, leader of officals, whom the great ones greet, one who is in front of the courtiers who draw nigh to the palace, one who knows the hidden one on the day of speaking, an official great in incense, possessor of dignity on the day of bringing the lowly, one who reports to the king in private, one whose seat is near (the king) on the day of assembly, to whom the king reveals his word in order to be a gateway with respect to it, a true one on the day of representation (?), one without transgression.
sawlit:Stele des Antef, Son des Tjefi (MMA 57.95)//〈Stele des Antef, Son des Tjefi (MMA 57.95)〉: [5]
IBUBdQ4MDKcWIkwJpcb138ywcK4 sentence id
mḥ-jb n(,j) nswt m sr(w)d [...] //[6]// mn,w.pl=f m jri̯.t rʾ-ꜥꜣ ḥr Km,t
one trusted of the king in making strong his monuments and in making a gate for Egypt.
sawlit:Stele des Montuemhat (Boston MFA 29.1130)//〈Stele des Montuemhat (Boston MFA 29.1130)〉: [5]
IBUBdyUCGNUA6kLovFwcAjVZcNM sentence id

 rʾ-ꜥꜣ in following corpora

 Best collocation partners

  1. ztj.w, "die Nubier" | "Nubians"
  2. Mḏꜣ, "Medja (Gebiet in Nubien)" | "Medja (in Nubia)"
  3. ḥr.j, "Oberster; Vorgesetzter" | "supervisor; chieftain"

 Written forms

D21-Z1-O31: 1 times

𓂋𓏤𓉿


D21-Z1-O29-O31: 1 times

𓂋𓏤𓉻𓉿


D21-O29-O31: 1 times

𓂋𓉻𓉿


D21_-Z1-O29-O31: 1 times

Cannot be displayed in unicode


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy