Tp-tr

 Main information

• [Fest] german translation
• - english translation missing
• entity_name: artifact_name part of speech
• 858031 lemma id
• Wb 5, 270.12 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[2.11]// my n jri̯.y=n n=f nꜣy=f ḥ(ꜣ)b.w n.w p,t ḥnꜥ nꜣy=f tp{.j}-trj
Kommt, laßt uns für sie (die Stadt) ihre Feste des Himmels (Feste nach dem Mondkalender) feiern, sowie ihre Jahreszeitenfeste (Feste nach dem bürgerlichen Kalender).
sawlit:pAnastasi III = pBM EA 10246 (Miscellanies)//Rto 1.11-3.9: Brief mit Loblied auf Piramesse: [2.11]
IBUBd6mWQnQ9e0nJhmTJ1wJ4COg sentence id
⸮ms.pl? ⸮〈n〉?=k nfr,t.pl //[A.19]// m ḥ(ꜣ)b.pl=k tp-tr.pl //[A.20]// ⸮nfr?〈.w〉=⸮k{w}? rdi̯.⸮n? n=k jt=k Rꜥ //[A.21]// ꜣw-jb=k jm=sn
Mögen dir gebracht werden (??) schöne Dinge bei deinen Jahreszeitenfesten, deine schöne Dinge (??), die dir dein Vater Re gegeben hat, indem du dich über sie freust.
sawlit:Obelisk des Amenemhet (Durham N. 1984)//〈Obelisk des Amenemhet (Durham N. 1984)〉: [A.18]
IBUBdw1q26MWIU92ia85EJM99IQ sentence id
pri̯-ḫrw n=f m Wp-rnp(,t) Ḏḥw,tt Wꜣg Ḥꜣb-wr //[2]// Pr,t-Mnw Rkḥ Wꜣḥ-ꜥḫ,t Sꜣḏ Tp(,j)-ꜣbd(,w) Tp(,j)-smd,t Tp-tr nb n rnp,t ḥꜣb nb hrw nb n [_] wr ꜣḫ,t ḥꜣ(,tj)-ꜥ-n-Ḏb(ꜣ),t ḥꜣ(,tj)-ꜥ-n-Nʾ,t rḫ-nzw-mꜣꜥ mr(,y)=f P(ꜣ)-ṯnf,j mꜣꜥ-ḫrw zꜣ ḥm-Ḥr,w sḥtp-ḥm,t≡s P(ꜣ)-ḏi̯-Jmn mꜣꜥ-ḫrw
möge für ihn geopfert werden am Neujahrsfest, Thot-Fest, Wag-Fest, Großen Fest, (Fest) Auszug des Min, Brand-Fest, Fest des Aufstellens des Feuerbeckens, Sadj-Fest, Ersten des Monats, Ersten des Halbmonats, Ersten jeder Zeit des Jahres, jedem Fest, jedem Tag des ... des Horizontes, (für ihn,) den Bürgermeister von Edfu, Bürgermeister der Stadt (Theben), Wirklichen Königsbekanten, den er liebt, Patjenfi, den Gerechtfertigten, Sohn des Horusdieners, der ihre (der Gottesgemahlin) Majestät zufriedenstellt, Pa-dji-Amun, des Gerechtfertigten.
bbawgraeberspzt:〈oberer Wandabschluss〉//T 8: Opferformel: [1]
IBUBdWj1a5wmcUHEs7WwpjZRJxk sentence id

 Tp-tr in following corpora

 Best collocation partners

  1. sḥtp-ḥm.t=s, "der ihre Majestät zufriedenstellt" | ""
  2. Pꜣ-ḏ-Jmn, "Pa-dji-Amun" | ""
  3. ḥꜣ.tj-ꜥ-n-Ḏbꜣ, "Bürgermeister von Edfu" | "count of Edfu"

 Written forms

D1-M6: 1 times

𓁶𓆵


D1-Z1-X1-D21-M6-N5-Z1-Z2: 1 times

𓁶𓏤𓏏𓂋𓆵𓇳𓏤𓏥


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy