qmꜣ-ḥmw.t
Main information
• der die Künste erschafft
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: epith_god
part of speech
• 858503
lemma id
• LGG VII, 198
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[19]// jri̯.ntw ḥꜣ,tj=k m-sn-r Ptḥ qmꜣ-ḥmw,t.pl
Dein hati-Herz wurde in der Art des Gottes Ptah gemacht, der die Handwerkskünste erschuf.
IBUBdxPtz2DSiUHBiSu0BcQlPvM
sentence id
qmꜣ-ḥmw.t in following corpora
Best collocation partners
- m-zn.t-r, "in der Art von; wie" | "in being like; like"
- Ptḥ, "Ptah" | "Ptah"
- ḥꜣ.tj, "Herz" | "heart"
Dates
Findspots
Co-textual translations
- der die Künste erschafft: 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 1 times
- epith_god: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber