ꜥnḫ.t-m-znf
Main information
• die vom Blut lebt (Mut)
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: epith_god
part of speech
• 858579
lemma id
• LGG II, 168
bibliographical information
Most relevant occurrences
[...] [...] Mw,t wr,t nb-Jšr,w [...] nbj m-ḥr=s nb,t-šw,t ꜥnḫ-m-snf nb-sbḥ-ꜥnḫ≡f-jm≡f [...]
Mut, 'die Große', 'Herrin von Ascheru', eine Flamme ist vor ihr, (der) 'Herrin des Schattens', 'die von Blut lebt', 'Herrin des (Angst)schreies, von dem sie lebt'.
IBUBd7keQ97Q20dqjHDkJxC9YX4
sentence id
ꜥnḫ.t-m-znf in following corpora
Best collocation partners
- nb.t-šw.t, "Herrin des Schattens (Mut)" | ""
- nb.t-sbḥ-ꜥnḫ=s-jm=f, "Herrin des Geschreies, von dem sie lebt (Mut)" | ""
- nb.t-Jšr.w, "Herrin von Ascheru" | ""
Written forms
S34-Aa15-O34-N35-I9-D26: 1 times
𓋹𓐝𓊃𓈖𓆑𓂐
Used hieroglyphs
- S34: 1 times
- Aa15: 1 times
- O34: 1 times
- N35: 1 times
- I9: 1 times
- D26: 1 times
Dates
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
- die vom Blut lebt (Mut): 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 1 times
- epith_god: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber