ḥqꜣ-ꜣw.t-jb
Main information
• Herr der Freude
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: epith_god
part of speech
• 858597
lemma id
• LGG V, 493
bibliographical information
Most relevant occurrences
dwꜣ,w nswt ꜥnḫ-m-Mꜣꜥ,t nb-Tꜣ,wj [Nfr-ḫpr,w-Rꜥw]-wꜥ-n-Rꜥw zꜣ-Rꜥw [Ꜣḫ-n-Jtn] pri̯ m ḥꜥ,pl=f r nb n šnn,t-Jtn j:nḏ ḥr=k ḥqꜣ-ꜣw,t-jb wꜥf tꜣ.pl nb jn zẖꜣ(,w) Nḫt-Mnw mꜣꜥ-ḫrw
Lobpreis 〈dem〉 König v. OÄ und UÄ, der von der Wahrheit lebt, Herr der Beiden Länder Nefer-cheperu-Re-wa-en-Re, der Sohn des Re Echnaton, der herausgekommen ist aus seinem Leib um Herr zu sein von allem was Aton umkreist: Gegrüßt seiest Du, Herrscher der Freude, der alle Fremdländer niederwirft! - seitens des Schreibers Nacht-Min, des Gerechtfertigten.
IBUBdW8vbkTGrUi1jDulKndLBYk
sentence id
ḥqꜣ-ꜣw.t-jb in following corpora
Best collocation partners
- šnn.t-Jtn, "Das, was die Sonne umkreist (die Welt)" | "what the sun encircles (the world)"
- Nḫt-Mnw, "Nacht-Min" | ""
- dwꜣ.w, "Loblied" | "song of praise; hymn"
Written forms
S38-V31-F40-F34: 1 times
𓋾𓎡𓄫𓄣
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
Co-textual translations
Part of speech
- epitheton_title: 1 times
- epith_god: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber