dbdb
Main information
• angreifen; bewegen; stechen; zerstückeln
german translation
• -
english translation missing
• verb: verb_4-lit
part of speech
• 858677
lemma id
• Wb 5, 442.5-15
bibliographical information
Most relevant occurrences
jr ((ḫꜣi̯))=((k)) s //[42,9]// ẖr šnꜥ jw jb=f ꜥꜥw=f jw ḥr=f ꜥꜣḏ jw jb=f jri̯=f //[42,10]// dbdb jr ḫꜣi̯=k sw gmm=k jb=f tꜣ ẖ,t=f stn⸢.t⸣ //[42,11]// sḫn pw m mḏ wnm.n=f ḏꜣf
Wenn du einen Mann mit einer Verstopfung untersuchst,
(wobei) sein $jb$-Herz aufgeregt (und)
sein Gesicht bleich (?) ist,
sein $jb$-Herz (scil.: heftig) klopft,
wenn du ihn (also) untersuchst (und) du findest sein $jb$-Herz heiß und seinen Bauch aufgetrieben (?) vor, (dann) ist es eine tiefsitzende Anhäufung, nachdem er Verbranntes (?) gegessen hat.
IBUBd9hxhxqFpUUBuWyJZbwFcTc
sentence id
//[5.10]// m-jri̯ nḥb ṯ(t)ṯ(t) (j)~rʾ~mꜥ pꜣ tꜣ-rʾ //[5.11]// mtw=k dbdb=f n mdw(,t).pl
Zettele keinen Zank mit dem Heißmaul an
und stichele ihn nicht mit Worten!
IBUBd1grk7muQ0kNobj67HDMdXU
sentence id
wšꜥ=k msq=k ḏs=k dbdb ḥr ḫwꜣw n nṯr.pl n //[30,17]// Psḏ,t-ꜥꜣ.t-jm,jw.pl-Jwn,w
"Du kaust deine eigene Haut, die auf dem Opferaltar der Götter der 'Großen Götterneunheit in Heliopolis' zerhackt wird!"
IBUBdxUcgd5BAUAJnwa6CZFg958
sentence id
ḫpr,w=j m Rꜥ,w r rḫ,yt tbtb=f ḥr sd.w jm,j.w-tꜣ
Für das Volk ist meine Gestalt die des Re, wenn er auf die Schwänze der "Erdbewohner" (Schlangen) tritt.
IBUBd8uzA1L93E6TiX9l9IlzzWo
sentence id
jwf{t}=sn dbdb ḥr msq=sn
"Ihr Fleisch ist durchstochen durch ihre Haut!"
IBUBd0pSG9aFQUWoscJ4yov9mmE
sentence id
dbdb in following corpora
- bbawtotenlit
- sawlit
- sawmedizin
- tb
Best collocation partners
- mskꜣ, "Haut; Leder" | "leather; hide"
- ꜥꜣḏ, "bleich werden (vom Gesicht)" | "to be pale; to turn pale"
- zḫn, "Anschwellung" | "swelling (?); gathering (?)"
Same root as
Written forms
D46-D58-D46-D58-T30: 4 times
𓂧𓃀𓂧𓃀𓌪
D46-D58-D46-D58-Z9-A24: 1 times
𓂧𓃀𓂧𓃀𓏴𓀜
D46-D58-D46-D58-D54: 1 times
𓂧𓃀𓂧𓃀𓂻
D46-D58-D46-D58-T30-D40: 1 times
𓂧𓃀𓂧𓃀𓌪𓂡
D46-D58-D46-D58-A2: 1 times
𓂧𓃀𓂧𓃀𓀁
X1-D58-X1-D58-Z7-Z6: 1 times
𓏏𓃀𓏏𓃀𓏲𓏱
Used hieroglyphs
Dates
- TIP - Roman times: 8 times
- NK: 2 times
- MK & SIP: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 10 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- angreifen: 3 times
- angreifen, vorgehen gegen (r): 2 times
- treten: 1 times
- klopfen (des Herzens): 1 times
- stechen: 1 times
- (durch)stechen: 1 times
- (Blut) schlürfen: 1 times
- zerstückeln, zerhacken: 1 times
Part of speech
- verb: 11 times
- verb_4-lit: 11 times
- infinitive: 5 times
- masculine: 3 times
- singular: 3 times
- suffixConjugation: 2 times
- passive: 2 times
- participle: 2 times
- active: 2 times
- w-morpheme: 1 times
- pseudoParticiple: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber