dbdb

 Main information

• angreifen; bewegen; stechen; zerstückeln german translation
• - english translation missing
• verb: verb_4-lit part of speech
• 858677 lemma id
• Wb 5, 442.5-15 bibliographical information

 Most relevant occurrences

jr ((ḫꜣi̯))=((k)) s //[42,9]// ẖr šnꜥ jw jb=f ꜥꜥw=f jw ḥr=f ꜥꜣḏ jw jb=f jri̯=f //[42,10]// dbdb jr ḫꜣi̯=k sw gmm=k jb=f tꜣ ẖ,t=f stn⸢.t⸣ //[42,11]// sḫn pw m mḏ wnm.n=f ḏꜣf
Wenn du einen Mann mit einer Verstopfung untersuchst, (wobei) sein $jb$-Herz aufgeregt (und) sein Gesicht bleich (?) ist, sein $jb$-Herz (scil.: heftig) klopft, wenn du ihn (also) untersuchst (und) du findest sein $jb$-Herz heiß und seinen Bauch aufgetrieben (?) vor, (dann) ist es eine tiefsitzende Anhäufung, nachdem er Verbranntes (?) gegessen hat.
sawmedizin:Papyrus Ebers//36,4-44,12 = Eb 188-220: "Erfahrungswissen zum Magenleiden" (das "Magenbuch"): [42,8]
IBUBd9hxhxqFpUUBuWyJZbwFcTc sentence id
//[5.10]// m-jri̯ nḥb ṯ(t)ṯ(t) (j)~rʾ~mꜥ pꜣ tꜣ-rʾ //[5.11]// mtw=k dbdb=f n mdw(,t).pl
Zettele keinen Zank mit dem Heißmaul an und stichele ihn nicht mit Worten!
sawlit:〈1. 〉pBM EA 10474//Rto: Die Lehre des Amenemope: [5.10]
IBUBd1grk7muQ0kNobj67HDMdXU sentence id
wšꜥ=k msq=k ḏs=k dbdb ḥr ḫwꜣw n nṯr.pl n //[30,17]// Psḏ,t-ꜥꜣ.t-jm,jw.pl-Jwn,w
"Du kaust deine eigene Haut, die auf dem Opferaltar der Götter der 'Großen Götterneunheit in Heliopolis' zerhackt wird!"
bbawtotenlit:Papyrus "Bremner Rhind" (pBM 10188)//4. Buch zur Niederwerfung des Apophis: [30,16]
IBUBdxUcgd5BAUAJnwa6CZFg958 sentence id
ḫpr,w=j m Rꜥ,w r rḫ,yt tbtb=f ḥr sd.w jm,j.w-tꜣ
Für das Volk ist meine Gestalt die des Re, wenn er auf die Schwänze der "Erdbewohner" (Schlangen) tritt.
tb:pLondon BM EA 10477 (pNu)//Tb 064 Lf: [27]
IBUBd8uzA1L93E6TiX9l9IlzzWo sentence id
jwf{t}=sn dbdb ḥr msq=sn
"Ihr Fleisch ist durchstochen durch ihre Haut!"
bbawtotenlit:Papyrus "Bremner Rhind" (pBM 10188)//4. Buch zur Niederwerfung des Apophis: [28,6]
IBUBd0pSG9aFQUWoscJ4yov9mmE sentence id

 dbdb in following corpora

 Best collocation partners

  1. mskꜣ, "Haut; Leder" | "leather; hide"
  2. ꜥꜣḏ, "bleich werden (vom Gesicht)" | "to be pale; to turn pale"
  3. zḫn, "Anschwellung" | "swelling (?); gathering (?)"

 Same root as

 Written forms

D46-D58-D46-D58-T30: 4 times

𓂧𓃀𓂧𓃀𓌪


D46-D58-D46-D58-Z9-A24: 1 times

𓂧𓃀𓂧𓃀𓏴𓀜


D46-D58-D46-D58-D54: 1 times

𓂧𓃀𓂧𓃀𓂻


D46-D58-D46-D58-T30-D40: 1 times

𓂧𓃀𓂧𓃀𓌪𓂡


D46-D58-D46-D58-A2: 1 times

𓂧𓃀𓂧𓃀𓀁


X1-D58-X1-D58-Z7-Z6: 1 times

𓏏𓃀𓏏𓃀𓏲𓏱


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy