dbj

 Main information

• Nilpferd german translation
• hippopotamus english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 178280 lemma id
• Wb 5, 433.14-17; FCD 311; Van der Molen, Dictionary of Coffin Texts, 787; Wilson, Ptol. Lexikon, 1188 f.; MedWb 975 bibliographical information

 Most relevant occurrences

mrḥ,t mꜣj-ḥs(ꜣ) 1 mrḥ,t //[66,10]// db(j) 1 mrḥ,t mzḥ 1 mrḥ,t mjw 1 mrḥ,t ḥfꜣ,w 1 //[66,11]// mrḥ,t nrꜣ,w 1
Fett eines grimmig blickenden Löwen: 1, Nilpferdfett: 1, Krokodilsfett: 1, Katerfett: 1, Schlangenfett: 1, Steinbockfett: 1.
sawmedizin:Papyrus Ebers//66,7-67,7 = Eb 464-476: "Heilmittel zum Festigen des Haares": [66,9]
Q4RUUBRJQ5EJ5MWPHD3V23INEE sentence id
[...] //[Rto x+1]// [sw] [m] [pꜣ] [jmw] [jw]=[f] [r] [pꜣ] [nwḥ] ḥr [tbn]=[f] //[Vso 1]// [r] [pꜣ] [mw] [jri̯.y]=[f] [wꜥ] [r-ḥ]nꜥ msḥ.w.pl db[.w.pl]
Er ist im Schiff, wobei er für das (Schlepp)seil (bestimmt) ist, über seinem Kopf in Richtung Wasser, so daß er eins ist mit Krokodilen und Nilpferden.
sawlit:〈08. 〉oDeM 1599//Die Lehre des Amunnacht: [Rto x+1]
IBUBdQbXYYyaVUFbuvQS2tWvcCc sentence id
nn ꜥnḫ=sn m-〈ḥr〉 ḫpr,w=k ꜥꜣ dn n,tj m 9 ḥr.pl ḥr nḥb,t wꜥ.t //[x+2,2]// wꜥ m ḥr n Bs wꜥ m ḥr n swjw wꜥ m ḥr n bjk wꜥ m ḥr n ⸢msḥ⸣ wꜥ m ḥr n dbjw wꜥ m ḥr n mꜣjw wꜥ m ḥr n kꜣ wꜥ m ḥr n ꜥꜥnj wꜥ m ḥr n my
Sie können nicht (über)leben angesichts deiner großen (und) gewaltigen Erscheinung, die aus neun Gesichtern auf einem Hals (besteht): eines ist ein Besgesicht, eines ist ein Widdergesicht, eines ist ein Falkengesicht, eines ist ein Krokodilsgesicht, eines ist ein Nilpferdgesicht, eines ist ein Löwengesicht, eines ist ein Stiergesicht, eines ist ein Paviangesicht, eines ist ein Katzengesicht.
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.156 ("Le Papyrus Magique Illustré")//1. Text zum Neungesichtigen Bes: [x+2,1]
IBUBd6aWalaPVEMfmkZUcsKKQcA sentence id
//[15]// db ḥr khꜣ ꜣ,t rn n smj jm=s
"Nilpferdgesicht mit rasender Kraft" ist der Name dessen, der in ihm anmeldet.
tb:pLondon BM EA 10477 (pNu)//Tb 144: [15]
IBUBd6P0L4E5GEevlcD9mENypWM sentence id
mḥr 〈db〉 jr=f
{Schlimm ist die Erfahrung für ihn.} 〈Schlimm ist das Nilpferd gegen ihn.〉
sawlit:〈11. 〉pAnastasi VII = pBM EA 10222//〈Kol. 1-7: 〉Die Lehre des Cheti: [x+2, 2]
IBUBdxJvvG58cEJjos4Vb6FfyCw sentence id

 dbj in following corpora

 Best collocation partners

  1. mrḥ.t, "Fett (allg.); Salböl" | "fat (gen.); unguent"
  2. 1...n, "[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]" | "[cardinal number in writing whole numbers and fractions]"
  3. wꜥ, "Einer; Einziger" | "one; sole one"

 Same root as

 Written forms

D46-D58-F27: 9 times

𓂧𓃀𓄛


D46-F27-D58: 2 times

𓂧𓄛𓃀


D46-D58-M17-Z7-F28: 1 times

𓂧𓃀𓇋𓏲𓄜


D46-D58-Z7-M17-M17-F27-Z3: 1 times

𓂧𓃀𓏲𓇋𓇋𓄛𓏪


D46-D58-M17-Z7-Y1-Z2: 1 times

𓂧𓃀𓇋𓏲𓏛𓏥


D46-D58-Z7-E25-Z2: 1 times

𓂧𓃀𓏲𓃯𓏥


D46-D58-Z7-F27-Z3: 1 times

𓂧𓃀𓏲𓄛𓏪


D46-D58-Z7-F27-Z1-Z3: 1 times

𓂧𓃀𓏲𓄛𓏤𓏪


D46-D58-M17-Z7-F27-Z1: 1 times

𓂧𓃀𓇋𓏲𓄛𓏤


D46-D58-F27-Z1: 1 times

𓂧𓃀𓄛𓏤


D46-D58-F28: 1 times

𓂧𓃀𓄜


D46-D58-M17-Z7-F27: 1 times

𓂧𓃀𓇋𓏲𓄛


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy