m-bw-wꜥ
Main information
• zusammen; insgesamt
german translation
• -
english translation missing
• adverb
part of speech
• 858796
lemma id
• Wb 1, 452.2
bibliographical information
Most relevant occurrences
ns 〈m-〉bw-wꜥ mꜥ~hꜣ~j=[k]
Dieses (Preisen? Sprechen?) ist insgesamt (auch?) [deiner] Familie eigen.
IBUBd7ziyaRxx08hjqyavJaePEU
sentence id
sšm=j //[28.8]// n=k ḫꜣs,t.pl m-bw-wꜥ [d]mj〈.pl〉 r pꜣy=sn tp-rd
Ich habe dir die Fremdländer auf einmal (oder: an einer Stelle) vorgeführt
und die Städte gemäß ihrer (topographischen?) Reihenfolge/Anordnung.
IBUBdy7xxAMDGEnAlNkCXlivmBg
sentence id
m-bw-wꜥ in following corpora
Best collocation partners
- mhw.t, "Familie; Sippe" | "family; kin"
- tp-rd, "Weisung; Ordnung; Anordnung; Ritus; das, was zu dir gehört" | "instructions; regulations"
- n.j-sw, "jmdm. gehören (sg.m.) (invariabel)" | "belonging to someone"
Written forms
D58-Z7-T21-D36-Z1: 1 times
𓃀𓏲𓌡𓂝𓏤
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- unknown: 1 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- insgesamt: 1 times
- zusammen: 1 times
Part of speech
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber