tp-rd
Main information
• Weisung; Ordnung; Anordnung; Ritus; das, was zu dir gehört
german translation
• instructions; regulations
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 171210
lemma id
• Wb 5, 288.2-289.23; FCD 297; Lesko, Dictionary IV, 79 f.; Wilson, Ptol. Lexikon, 1137
bibliographical information
Most relevant occurrences
wn.jn s-nb ḥr ḏd rʾ=f m mšꜥ.pl n.w ḥm=f m tp-rd.pl nb n ꜥḥꜣ
Darauf äußerte ein Jeder aus dem Heer Seiner Majestät (= Piye) seine Meinung, bestehend aus irgendwelchen Kampfstrategien.
IBUBd1pSsOSRL0pxgUFGyGklVbk
sentence id
//[1.1]// ḥꜣ,t-ꜥ-m sbꜣ,yt m ꜥnḫ //[1.2]// mtr,w n wḏꜣ //[1.3]// tp-rd nb n ꜥqꜥq wr.pl //[1.4]// n,t-ꜥ n smḥr{srj}.pl //[1.5]// 〈r〉 rḫ ḫsf wšb(,t) n ḏd sw //[1.6]// r ꜥn smj n hꜣb.w sw //[1.7]// r sꜥq(ꜣ)w=f r mj,t{.pl} n ꜥnḫ //[1.8]// r swḏꜣ=f ḥr-tp tꜣ //[1.9]// r ḏi̯.t hꜣi̯.y ḥꜣ,tj=f r kꜣrj=f //[1.10]// ⸮〈r〉? jri̯ ḥm(,w)=f r ḏw,w //[1.11]// r nḥm=f m rʾ n kꜣ~wꜣ~wj.pl //[1.12]// ⸮〈r〉? smsm m rʾ n rḫ,yt.pl
Anfang der Lehre für (?) das Leben,
der Anleitung zum Wohlbefinden,
aller Vorschriften für den Umgang mit den Großen (wört.: des Begegnens der Großen),
der Traditionen der "Freunde" (d.h. die Vorgehensweise gegenüber den Hofleuten),
〈um〉 dem eine Äußerung erwidern zu können, der sie gesagt hat,
um dem Bericht zu erstatten, der ihn (mit einem Auftrag) ausgesandt hat,
um sich richtig auf den Weg des Lebens zu führen,
um für sein (eigenes) Wohlbefinden auf Erden zu sorgen,
um sein Herz zu seinem Schrein hinabsteigen zu lassen,
〈um〉 sich/es vom Bösen (weg)zusteuern,
um sich vor dem Gerede (wörtl.: Mund) der Leute zu retten,
〈um〉 gehuldigt zu werden im Mund der Untertanen;
IBUBdyUq0uGd20K8lj0CLjWYLN4
sentence id
//[x+21,1]// tp-rd n jr,w twt n ḫnt,j-jmn,tt
Anweisung für den Verfertiger der Statue des Chontamenti.
IBUBdy1cazeYQUOUmIDpks96zOI
sentence id
jri̯.tw n=k tp-rd(.pl) nfr(.w) qrs(,t) nfr.t n msq n Stš ḫft,j=k r snḏm jb=k m mꜥḥꜥ,t=k
Für dich werden vollkommene Riten vollzogen, eine vollkommene Mumifizierung in der Haut des Seth, deinem Feind, um dich in deinem Grab zu erfreuen.
IBUBd7ibnnnGzEDCkc3GtHf1Bc8
sentence id
[...] [tꜣ]⸢y⸣=f n,ṯ-ḥtr.pl Š~r~d~n.pl //[12]// [...] [...] [n]=[sn] tp-rd n ꜥḥꜣ
[§25] ... [se]⸢ine⸣ Wagenkämpfer, [§26] (und) die Schardanu ..., [§27] ... [ihnen] die Kampfanweisung gegeben wurde.
IBUBd2WZOW1iJ08arQoaaUmDNW8
sentence id
tp-rd in following corpora
- bbawbriefe
- bbawhistbiospzt
- bbawramessiden
- bbawtempelbib
- bbawtotenlit
- sawlit
Best collocation partners
- Šrdn, "Scherde (auch Sarde, von den Seevölkern)" | "Sherde (a member of one of the sea peoples)"
- n.j, "gehörig zu" | "belonging to"
- =f, "[Suffix Pron. sg.3.m.]" | "he; him; his (suffix pron., 3rd. per. masc. sing.)"
Written forms
D1-Z1-D56-Y1-Z2: 2 times
𓁶𓏤𓂾𓏛𓏥
D1-D56-Y1-Z2: 1 times
𓁶𓂾𓏛𓏥
D1-D21-D46-D56-Z1: 1 times
𓁶𓂋𓂧𓂾𓏤
D1-D56-US248Y1VARB: 1 times
Cannot be displayed in unicode
D1-Z1-D21-D46-D56-Z1-Y1-Z2: 1 times
𓁶𓏤𓂋𓂧𓂾𓏤𓏛𓏥
D1-Z1-D56-Z1-Y1-Z2: 1 times
𓁶𓏤𓂾𓏤𓏛𓏥
Used hieroglyphs
- D1: 10 times
- D56: 10 times
- Z1: 10 times
- Y1: 6 times
- Z2: 6 times
- D21: 3 times
- D46: 3 times
- N16: 1 times
- US248Y1VARB: 1 times
Dates
- NK: 24 times
- TIP - Roman times: 8 times
- MK & SIP: 5 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 21 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 7 times
- unknown: 5 times
- Nubia: 3 times
- Eastern Desert: 1 times
Co-textual translations
- Anordnung: 20 times
- Weisung: 11 times
- Weisung; Ordnung; Anordnung; Ritus: 4 times
- Weisung; Instruktion: 1 times
- Vorschlag, Hinweis: 1 times
Part of speech
- substantive: 37 times
- substantive_masc: 37 times
- st_absolutus: 37 times
- singular: 36 times
- masculine: 36 times
- plural: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber