wr-ꜥꜣ-n-Ḫt

 Main information

• Großfürst von Chatti german translation
• - english translation missing
• substantive: substantive_masc part of speech
• 858821 lemma id
• KRI II, 226.8 bibliographical information

 Most relevant occurrences

hꜣb pꜣ wr-ꜥꜣ-n-Ḫtꜣ n pꜣ wr n Qdj
Der Großfürst von Chatti hat geschrieben an den Großen von Qedi:
sawlit:pAnastasi IV = pBM EA 10249 (Miscellanies)//Rto 6.1-6.10: Lob auf Piramesse: [6.7]
IBUBdWsvZElQXkSgr1eYnDn7zek sentence id
pꜣ n,t-ꜥ jr wr-ꜥꜣ-n-Ḫt Ḫ~t~s~r pꜣ tnr pꜣ šrj n M~r~sw~r //[6]// pꜣ wr-ꜥꜣ-n-Ḫt tnr pꜣ šrj.w n pꜣ šrj S~p~⸢r~r⸣ [pꜣ] [wr-ꜥꜣ-n-Ḫt] [t]nr ḥr ꜥn n ḥḏ n Wsr-MꜢꜥ,t-Rꜥw-stp.n-Jmn pꜣ-ḥqꜣ-ꜥꜣ-n-Km,t tnr pꜣ šrj n Mn-Mꜣꜥ,t-Rꜥw pꜣ-ḥqꜣ-ꜥꜣ-n-Km,t tnr pꜣ šrj n pꜣ šrj n Mn-pḥ,tj-Rꜥw //[7]// pꜣ-ḥqꜣ-ꜥꜣ-n-Km,t tnr
$[§ 1: Überschrift, Parteien, Zweck des Vertrages]$ Der (Staats)Vertrag, den der Großfürst von Chatti Hattusilli (III.), der Starke, der Sohn des Mursilli, des Großfürsten von Chatti, des Starken, der Sohn des Sohnes des Suppi⸢luliu⸣, [des Großfürsten von Chatti, des S]tarken, auf eine Silbertafel für Usermaatre-setepenre, den großen Herrscher von Ägypten, den Starken, den Sohn des Menmaatre (= Sethos I.), den großen Herrscher von Ägypten, den Starken, den Sohn des Sohnes des Menpechtire (= Ramses I.), den großen Herrscher von Ägypten, den Starken, gemacht hat.
bbawramessiden:Westwand (Aussen)//Textfeld: [5]
IBUBd9WRAVbxYEcLrCnrOF4rZII sentence id
//[x+1]// [...] Mꜣꜣ,t-Ḥr,w-Nfr,w.pl-Rꜥw sꜣ,t //[2]// 〈n〉 [pꜣ] wr-ꜥꜣ-n-Ḫt
[Bildfeldfrg., Rest der Figur der hethitischen Prinzessin, vor Beinen:] ... Maathor-neferure, Tochter [des] Großfürsten von Chatti.
bbawramessiden:9.Pylon//Bildfeld: [x+1]
IBUBd7YaOdvWMUWJs97HW9w0YFU sentence id
[pꜣ] [ḫtm] [n] [Swtḫ] [pꜣ-ḥqꜣ-n-tꜣ-p,t] [pꜣ] ḫtm n pꜣ n,[t]-ꜥ jr Ḫ~t~s~r pꜣ wr-ꜥꜣ-n-Ḫt ṯnr pꜣ šrj n M~[r]~s~r pꜣ wr-ꜥꜣ-n-Ḫt ṯnr
[Das Siegel des Seth, des Herrschers des Himmels; das] Siegel des Ver[tra]ges, den Hattusili, der Großfürst von Chatti, der Starke, der Sohn des Mu[r]sili, des Großfürsten von Chatti, des Starken, gemacht hat.
bbawramessiden:Erster Hof, Westwand//Textfeld: [x+9]
IBUBd7iQXC2bt0iFmbFM6Wv3ynA sentence id
pꜣ ḫ[t]m n Swtḫ pꜣ-ḥqꜣ-n-tꜣ-p,t pꜣ ḫtm n pꜣ n,t-ꜥ jr Ḫ~t~s~r pꜣ //[37]// wr-ꜥꜣ-n-Ḫt tnr pꜣ šrj n M[~r]~s~r pꜣ wr-ꜥꜣ-n-Ḫt tnr
Das Sie[g]el des Seth, des Herrschers des Himmels; das Siegel des Vertrags, den Hattusili, der Großfürst von Chatti, der Starke, der Sohn des Mu[r]sili, des Großfürsten von Chatti, des Starken, gemacht hat.
bbawramessiden:Westwand (Aussen)//Textfeld: [36]
IBUBd5N7DlChhkkQrLbTc87vnnQ sentence id

 wr-ꜥꜣ-n-Ḫt in following corpora

 Best collocation partners

  1. ṯnr, "Starker" | "mighty one"
  2. pꜣ-ḥqꜣ-ꜥꜣ-n-Km.t, "großer Herrscher von Ägypten" | ""
  3. pꜣ, "[Dem.Pron., Artikel]" | ""

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy