ḥr.j-jr.w-nbw-pꜣq

 Main information

• Oberster der Feingoldmacher german translation
• - english translation missing
• epitheton_title: title part of speech
• 858834 lemma id
• Zivie, BIFAO 75, 1975, 304 ff. bibliographical information

 Most relevant occurrences

[...] //[K.x+1]// [...] [qbḥ,w] snṯr mꜣꜣ Jtn //[K.x+2]// [...] [n] kꜣ n ḥr,j-jr,w-nbw-pꜣq Ptḥ-my mꜣꜥ-ḫrw
... [Libation], Weihrauch und (um) den Aton (zu) erblicken ... für den Ka des Obersten der Feingoldmacher Ptach-may.
bbawamarna:Block Kairo 11/1/25/12//Fragment eines Gebets an Aton: [K.x+1]
IBUBdWfBPfWhAkstr8doneTH4q0 sentence id
//[vor dem Grabherrn]// //[1]// ḥr,j-jr,w-nbw-pꜣq //[2]// Ptḥ-my mꜣꜥ-ḫrw
[Mann]: Oberster der Feingoldmacher Ptach-may, der Gerechtfertigte.
bbawamarna:Blöcke Kairo 14/6/24/2 + 5/7/24/18//[unteres Register: Grabherr vor Handwerksarbeiten]: [1]
IBUBd5VynvrWKUKnjKeclzNc5hI sentence id
//[K.4]// [rnp,t] nb.t n kꜣ n //[K.5]// ḥr,j-jr,w-nbw-pꜣq Ptḥ-my //[K.6]// Wsjr ḥr,j-pḏ,t-n-rḫt,jw Mḥy //[K.7]// mꜣꜥ-ḫrw nb,t-pr Ty mꜣꜥ,t-ḫrw
Jedes [Jahresopfer?] für den Ka des Obersten der Feingoldmacher Ptach-may, den Osiris (und?/vom?) Chef der Wäscher Mechy, dem Gerechtfertigten und der Hausherrin Ty, der Gerechtfertigten.
bbawamarna:Block Kairo 11/1/25/12//Fragment eines Gebets für Re-Harachte: [K.4]
IBUBdzsfQDZqn0Wkvz0aAzAPLxM sentence id
//[über dem Mann]// //[1]// ḥr,j-jr,w-nbw-pꜣq //[2]// Ptḥ-my mꜣꜥ-〈ḫrw〉
[Mann]: Oberster der Feingoldmacher Ptach-may, der Gerechtefertigte.
bbawamarna:Blöcke Kairo 14/6/24/2 + 5/7/24/18//[Mittleres Register:Grabherr mit Familie vor Dienerinnen]: [1]
IBUBd67NLRhVXEHxpdv6tgWg7mg sentence id

 ḥr.j-jr.w-nbw-pꜣq in following corpora

 Best collocation partners

  1. Ptḥ-my, "Ptah-my" | ""
  2. ḥr.j-pḏ.t-n-rḫt.jw-n-pr-ḫnr, "Oberster der Wäscher des Harems" | ""
  3. Ty, "Ty" | ""

 Written forms

N1-D4-S12-N33A-H18A-Z1-Z2: 3 times

Cannot be displayed in unicode


N1-D4-S12-N33A-H18A-Z1-N33A: 1 times

Cannot be displayed in unicode


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy