ṯn-sw-r-jtj.w=f

 Main information

• der sich über seine Väter erhebt (Osiris) german translation
• - english translation missing
• epitheton_title: epith_god part of speech
• 858908 lemma id
• LGG VII, 470 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[1,18]// nb=j sp 2 tn-sw-r-jt(j).pl≡f
"Mein Herr, mein Herr, 'er ist erhabener als seine Väter'!"
bbawtotenlit:Papyrus "Bremner Rhind" (pBM 10188)//1. Gesänge von Isis und Nephthys: [1,18]
IBUBd7tpaErZkEaPrnWkwMJrpZE sentence id

 ṯn-sw-r-jtj.w=f in following corpora

 Best collocation partners

  1. zp, "Fall; Angelegenheit; Wesen; Mal; Heilmittel, Mittel" | ""
  2. nb, "Herr; Besitzer (von etwas)" | "lord; master; possessor (owner)"
  3. 1...n, "[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]" | "[cardinal number in writing whole numbers and fractions]"

 Written forms

X1-N35-W24-Z7-T14-G39-Y1-M23-Z7-D21-M17-X1-I9-G7-Z2-I9-G7: 1 times

𓏏𓈖𓏌𓏲𓌙𓅭𓏛𓇓𓏲𓂋𓇋𓏏𓆑𓅆𓏥𓆑𓅆


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy