ḥr.j-zꜣ.w-zẖꜣ.ww-n-tꜣ-s.t-tꜣ-šnw.t-pr-ꜥꜣ-m-Mn-nfr
 Main information
• Oberarchivar der Stätte des Getreidespeichers Pharaos in Memphis
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: title
part of speech
• 859201
lemma id
• LEM 123.4 f.; vgl. Ayedi, Titles NK, no. 1365
bibliographical information
 Most relevant occurrences
//[2.10]// ḥr,j-zꜣu̯,w-zẖꜣ,w.pl Ḏḥw,tj-m-ḥb n tꜣ s,t tꜣ šnw,t Pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) m Mn-nfr ḥr nḏ ḫr,t n //[2.11]// zẖꜣ,w Bꜣk-n-Ptḥ,j n sm m ꜥnḫ (w)ḏꜣ s(nb) 〈m〉 ḥs,(w)t Jmn-Rꜥ nswt-nṯr,pl 〈r〉-n,tj
Der Oberarchivar des Scheunenamtes Pharaos - er lebe, sei heil und gesund - in Memphis, Thotemheb, grüßt den Schreiber des Sempriesters, Bakenptah, 
mit Leben, Heil, Gesundheit, 
〈mit〉 der Gunst von Amun-Re, König der Götter; 
Folgendes:
IBUBdz6J2pOclktaqwkrPpvgfQI
sentence id
 ḥr.j-zꜣ.w-zẖꜣ.ww-n-tꜣ-s.t-tꜣ-šnw.t-pr-ꜥꜣ-m-Mn-nfr in following corpora
 Best collocation partners
- zẖꜣ.w-n-sm, "Schreiber des Sem-Priesters" | "scribe of the sem-priest"
- Ḏḥw.tj-m-ḥꜣb, "Djehuti-em-hab" | ""
- Mn-nfr, "Memphis" | "Memphis"
 Dates
 Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
 Co-textual translations
- Oberarchivar der Stätte des Getreidespeichers Pharaos in Memphis: 1 times
 Part of speech
- epitheton_title: 1 times
- title: 1 times
Source: 
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber