nb-ṯḥḥw.t

 Main information

• Herr der Freude german translation
• - english translation missing
• epitheton_title: epith_god part of speech
• 859273 lemma id
• LGG III, 786 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[13,27]// pꜣ mr{wt}-jt(j)≡f nb-ṯ{ṱ}ḥḥw,t
"'Geliebter seines Vaters', 'Herr über die Freude'!"
bbawtotenlit:Papyrus "Bremner Rhind" (pBM 10188)//1. Gesänge von Isis und Nephthys: [13,27]
IBUBd8SWP73xzE9eutEJh5BxH4A sentence id

 nb-ṯḥḥw.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. mr-jtj=f, "den sein Vater liebt" | ""
  2. pꜣ, "[Dem.Pron., Artikel]" | ""

 Written forms

V30-X1-V14-V14-V28-V28-Z7-X1-A2-Z3A: 1 times

𓎟𓏏𓎀𓎀𓎛𓎛𓏲𓏏𓀁𓏫


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy