m-ḏꜣw.t-r
Main information
• gemäß; entsprechend
german translation
• -
english translation missing
• preposition
part of speech
• 859288
lemma id
• Murnane/Van Siclen, Boundary Stelae, 55, Anm. mm
bibliographical information
Most relevant occurrences
ptr //[1]// bw gmi̯.n=j sj m ⸢dbḥ,yt⸣ dq〈r〉.tj m ḫn,yt m -(W)- [...] ⸮⸢kfi̯.tj⸣? m [...] [ḥsb] [m-ḏꜣw,t-r] [(j)ḫ,t] [nb] ⸢ḫpr.t⸣ r=f tm [...] Ꜣḫ,t-Jtn n pꜣ Jtn pꜣy=j jt(j)
Seht! Ich fand es nicht als bepflanztes Land oder als Ruheplatz oder als ... oder als ... [zugeteilt entsprechend irgendeiner Sache], die dagegen geschieht, um nicht ... Achetaton für Aton, meinen Vater.
IBUBd9CGZzATp0B4rMV65Rws9BU
sentence id
m-ḏꜣw.t-r in following corpora
Best collocation partners
- dbḥ.yt, "[ein Grundstück (?)]" | ""
- ḫn.w, "Ruheplatz ("Halteplatz"); Magazin" | "abode (lit. resting place); storehouse"
- dqr, "anheften; verbannen (o. Ä.)" | ""
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- gemäß; entsprechend: 1 times
Part of speech
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber