ḥr.j-jb-Pr-Mn-ḫpr.w-Rꜥw
Main information
• der inmitten des Tempels des Men-cheperu-Re ist
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: epith_god
part of speech
• 859398
lemma id
• Schäfer, ZÄS 55, 1918, 33
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[Beischrift zu Aton]// //[1]// [Rꜥw-Ḥr,w-ꜣḫ,tj-ḥꜥi̯]-m-ꜣḫ,t //[2]// M-rn≡f-m-šw-n,tj-m-Jtn //[3]// Jtn ꜥnḫ wr jm,j-ḥꜣb-sd nb-p,t nb-tꜣ //[4]// ḥr,j-jb-pr-Mn-ḫpr.pl-Rꜥw m Pr-Jtn //[5]// m Ꜣḫ,t-Jtn
["Re-Harachte,] der im Horizont [jubelt] in seinem Namen Sonnenlicht, das in der Sonne ist" (=Aton), der große lebende Aton, der im Fest ist, Herr des Himmels, Herr der Erde, der sich im Tempel des Men-cheperu-Re im Atontempel in Achetaton befindet.
IBUBd5dQWQl1HkWTr82huOymSto
sentence id
ḥr.j-jb-Pr-Mn-ḫpr.w-Rꜥw in following corpora
Best collocation partners
- jm.j-ḥꜣb-sd, "der im Fest ist (von Aton)" | "one who is in jubilee (Aten)"
- Pr-Jtn, "Atontempel" | ""
- nb-tꜣ, "Herr der Erde" | ""
Written forms
D2-F34-O1-Z1-N5-Y5-L1-Z2: 1 times
𓁷𓄣𓉐𓏤𓇳𓏠𓆣𓏥
Used hieroglyphs
- D2: 1 times
- F34: 1 times
- O1: 1 times
- Z1: 1 times
- N5: 1 times
- Y5: 1 times
- L1: 1 times
- Z2: 1 times
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- der inmitten des Tempels des Men-cheperu-Re ist: 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 1 times
- epith_god: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber