Main information

• Vorsteher der Arbeitsverwaltung des Königs german translation
• overseer of the royal domain of the king english translation
• epitheton_title: title part of speech
• 859403 lemma id
• Ward, Titles, no. 413 bibliographical information

 Most relevant occurrences

⸮jwn? n(,j) Šmꜥ,w jm,j-rʾ-gs-pr-n(,j)-nswt mn ḥz,t ꜥꜣ mr(w),t ⸢mḥ⸣-jb-n(,j)-nswt m sḫ[r]=f nb
Pillar of Upper Egypt, overseer of the royal administration, one stable of praise and great of love, confidant of the king in every matter of his,
sawlit:Great hall, Ostwand, Südhälfte//Text 223-249: [241]
IBUBd6nUVm1qvEiKtZ8XDUvaZF0 sentence id
ḫrp-ḥw,,t-ḥḏ,t jm,j-rʾ-ꜥḥ-nṯr-Šmꜥ,w ḥr,j-sštꜣ-n-mdw(.pl)-nṯr //[217]// (j)ḫ,t(.pl)-nṯr mꜣꜣ nb=f sḥḏ-ḥṯr m pr Wp-wꜣ, jm,j-rʾ-gs-pr-n(,j)-nswt ḥꜣ,tj-ꜥ jm,j-rʾ-ḥm(,pl)-nṯr [Ḏf]ꜣ≡j-ḥ[ꜥpj] nb-jmꜣḫ
the leader of the temples of the Red and White crowns, the overseer of the temple of Upper Egypt, the privy counsellor of the words of god and of the possessions of the god, who sees the beauty of his lord, the subcommander of the priests of Wepwawet, the overseer of the royal administration, the count, overseer of priests, Djefaihapi, lord of provision.
sawlit:Great hall, Ostwand, Südhälfte//Text 210-222: [216]
IBUBd2WuKG5Im0gMieAuWGESMa8 sentence id

 jm.j-rʾ-gs-pr-n-nswt in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḫrp-ḥw.wt-n.t-ḥḏ.t, "Leiter der Verwaltungen der Roten und Weißen Krone" | "controller of the estates of the red and white crown"
  2. jm.j-rʾ-ꜥḥ-nṯr-Šmꜥ.w, "Vorsteher des Gottespalastes von Oberägypten" | "overseer of the god's palace of Upper Egypt"
  3. mḥ-jb-nswt, "Vertrauter des Königs" | "confidant of the king"

 Written forms

G17-D21-Aa13-Z1-O1-Z1-N35-M23-X1-N35-A305: 1 times

Cannot be displayed in unicode

G17-D21-Aa14-O1-N35-M23-X1-N35: 1 times


 Used hieroglyphs



 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy