ḥz.y-n-nb=f

 Main information

• Gelobter seines Herrn german translation
• praised one of his lord english translation
• epitheton_title: title part of speech
• 859601 lemma id
• Taylor, Titles of the 18th Dyn., no. 1706 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[7]// jy.n=j m nʾ,t (=j) hꜢi̯(.n) (=j) m spꜢ,t (=j) jri̯.n (=j) mri̯.y rmṯ.pl ḥzz[.w] nṯr.pl jmꜣḫ,y Ḏḥw[,tj-nḫt] //[10]// ḫtm,w-bj,ty smr-wꜤ,tj ḥz,y-n-nb≡f mꜢꜤ Ꜥq m ẖr-ḥꜢ[,t] [zni̯] ⸢r⸣ ẖr-pḥ[,wj] //[11]// s n wbꜢ n=f jb
Nachdem ich getan hatte, was die Menschen lieben und was die Götter loben, kam ich zu (meiner) Stadt und stieg (ich) hinab zu (meinem) Gau, (ich,) der Ehrwürdige Djehutinacht, der königliche Siegelbewahrer, der einzige Freund, der wahre Gelobter seines Herrn, der am Anfang eintritt und der zum Ende [austritt (?)], ein Mann, für den das Herz geöffnet ist.
sawlit:Grab des Djehutinacht (el-Berscheh 17K74/1)//〈Westwand, 〉Autobiographie des Djehutinacht: [7]
IBUCFqX0DYU9xEtDgtVtqh4UTUw sentence id
//[1]// ḫtm.tj-bjt smr-wꜥ.tj ḥz,y-n-nb≡f mtj-n-⸢nzw⸣ ⸢ꜥqꜣ⸣-n-bjt //[1-2]// wr-mꜣ,pl-n-⸢pꜣ⸣-Jtn-m-Pr-Jtn-m-Ꜣḫ,t-Jtn //[2]// Mri̯-Rꜥw ⸢ḏd⸣=[f]
Der Siegler des Königs von Unterägypten, Einziger Freund, Gelobter seines Herrn, Zuverlässiger des Königs von Oberägypten, Rechtschaffender des Königs von Unterägypten, Größter der Sehenden des Aton im Atontempel in Achetaton, Merire sag[t]:
bbawamarna:Ostwand//Gebet an Aton: [1]
IBUBd07xXUZ0zkPQkmVjO8XWCOw sentence id

 ḥz.y-n-nb=f in following corpora

 Best collocation partners

  1. ẖr-ḥꜣ.t, "früherer Zustand" | ""
  2. ẖr-pḥ.wj, "späterer Zustand" | ""
  3. mtj-n-nswt, "Zuverlässiger für den König" | "reliable for the king"

 Written forms

W14-M17-M17-N35-V30-Z1-I9: 1 times

𓎿𓇋𓇋𓈖𓎟𓏤𓆑


W14-M17-M17-N35-V30-A1-I9: 1 times

𓎿𓇋𓇋𓈖𓎟𓀀𓆑


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy