ḥz.yt-ꜥꜣ.t-n.t-nb.t-Tꜣ.wj

 Main information

• große Gelobte der Herrin der Beiden Länder german translation
• - english translation missing
• epitheton_title: title part of speech
• 859689 lemma id
• Davies, Amarna I, pl. 36 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[1]// ḥz,yt-ꜥꜣ,t-n-nb,t-Tꜣ.du Tnr mꜣꜥ,t-ḫrw ḏd=s
Die große Gelobte der Herrin der Beiden Länder, Tel, die Gerechtfertigte, sagt:
bbawamarna:Westwand//Einleitung: [1]
IBUBd864Z0kS9E00mILi3RTvN90 sentence id

 ḥz.yt-ꜥꜣ.t-n.t-nb.t-Tꜣ.wj in following corpora

 Best collocation partners

  1. Tnr, "Tener" | ""
  2. mꜣꜥ.t-ḫrw, "die Gerechtfertigte (die selige Tote)" | "justified person; the deceased"
  3. ḏd, "sagen; mitteilen" | "to say; to tell"

 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy