Mw.t-hr.tj
Main information
• Mut-herti (Name eines Pferdes)
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: animal_name
part of speech
• 859781
lemma id
• KRI II, 82.1 ff.
bibliographical information
Most relevant occurrences
nḥb=j Mw,t-hru̯(.tj) h[_] [...] //[x+4.7]// nḫt [___],t n Mw,t-hru̯(.tj) r-ḏd [...] [__]y n ḥꜣ,tj
Ich werde anschirren "Mut-ist-zufrieden" [...] stark [...] von / für "Mut-ist-zufrieden", denn [...] für das Herz.
IBUBd1z6rmsATETdvqYCArHnO7Q
sentence id
hd=j ḥḥ.pl n ḫꜣs,t jw=j wꜥi̯.⸢kw⸣ j[w]=j [ḥr] Nḫt,w.pl-m-Wꜣs,t Mw,t-hr,tj nꜣy=j [ḥtr.pl] //[70]// ꜥꜣ.w
Ich trat (also) all⸢ein⸣ einer Million Fremdländer entgegen, [§267] wo[bei] ich [auf] meinen beiden berühmten Pferden (namens) 'Nachtemwaset' und 'Mutherti' war.
IBUBdw2I3yVlIUt2uW2Npz3fK6Y
sentence id
hd=j ḥḥ.pl n ḫꜣs,t //[S 8,7]// 〈jw〉=〈j〉 wꜥi̯.{n}k jw=j m Nḫt{t},w.pl-m-Wꜣs,t Mw,t-hr,tj
Ich trat (also) 〈al〉lein einer Million Fremdländer entgegen, [§267] wobie ich mit (den Pferden) 'Nachtemwaset' und 'Mutherti' (zusammen) war.
IBUBd1CMePIXLkWnuFovmHEJiYc
sentence id
//[1]// ⸢ḥtr⸣ ꜥꜣ tp,j n ḥm=f Mw,t-hr.ṯ //[2]// n jḥ,w-ꜥꜣ-Wsr-Mꜣꜥ,t-Rꜥw-stp.n-Rꜥw-mri̯.y-Jmn
[Beischrift über Pferden des Streitwagens, auf dem der König sitzt, obere Bildhälfte, rechte Hälfte, rechts unten]
[§52] (Das ist) das erste berühmte ⸢Pferdegespann⸣ Seiner Majestät (namens) Mutherti aus dem berühmten Gestüt Usermaatre-setepenre-meriamun.
IBUBdyviuJP4UkEMo0LNIWb8fqA
sentence id
[h]⸢d⸣=j ⸢ḥḥ.pl⸣ n ḫꜣs,t jw=j wꜥi̯.kw jw=j ḥr Nḫt,w.pl-m-Wꜣs,t Mw,t-hr,tj nꜣy=j ḥtr.pl ꜥꜣ.pl
Ich [tr]⸢at (also) allein einer Million⸣ Fremdländer [ent]⸢gegen⸣, [§267] wobei ich auf meinen beiden berühmten Pferden (namens) 'Nachtemwaset' und 'Mutherti' war.
IBUBdwA1i0Sau0XZv9AyLFBpYec
sentence id
Mw.t-hr.tj in following corpora
Best collocation partners
- Nḫt.w-m-Wꜣs.t, "Sieg in Theben (Name eines Pferdegespanns)" | ""
- hd, "entgegentreten; (erfolgreich) angreifen; (Steine) brechen; (Ackergrenzen) verletzen; (Kühe zum Futter) treiben" | ""
- ḥtr, "Rindergespann; Gespann (allg.)" | "yoke of oxen; team (gen.)"
Dates
Findspots
- unknown: 3 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 2 times
- Nubia: 1 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Mut-herti (Name eines Pferdes): 7 times
Part of speech
- entity_name: 7 times
- animal_name: 7 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber