ḥtr

 Main information

• Rindergespann; Gespann (allg.) german translation
• yoke of oxen; team (gen.) english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 111800 lemma id
• Wb 3, 199.8-10 bibliographical information

 Most relevant occurrences

mn(y),t n(,j).t šꜣs pꜣ km n,tj ḥr ḫpš n(,j){.t} ḥtrj
Wurzel der $šꜣs$-Pflanze, das „Schwarze“ (?), das sich auf dem Schenkel eines Gespanns (Rinder / Pferde?) befindet.
sawmedizin:Papyrus Berlin P. 3038//〈Recto: 〉 Medizinischer Text: [9.8]
IBcBAjHfJFN4KUgai7HvtEiQJWE sentence id
ꜥꜣb=f n=f m ḥḏ nbw //[Rs 110]// ḫsbd mfk ꜥḥꜥ{q},w wr m ḫ,t nb ḥbs.pl sšr.pl-nswt m tnw nb ꜣty,t sḥn.tw m pg ꜥnt mrḥ m ḫbḫb ḥtr.pl m ṯꜣ,y.pl ḥm,t.pl m ḥꜣ,wtj nb n jḥ=f
(Und) er (= Pa-di-aset) beschenkte ihn (= Piye) mit Silber, Gold, Lapislazuli, Türkis (und) einem großen Haufen von allen (verschiedenen) Dingen: Kleider und Königsleinen in jeder Anzahl, Betten, ausgestattet mit feinstem Leinen, Antiu-Öl und mereh-Öl in chebcheb-Gefäßen, männliche wie weibliche Pferde von allen Besten seines Stalles.
bbawhistbiospzt:Siegesstele des Piye//Textfeld: [Rs 109]
IBUBd33laQdPlUqes7yPiJrSInQ sentence id
jw=f sḫꜣ=f q{n}j [...] qnj n(,j) jꜣbt,t ḫpi̯ ꜥꜣm.w.pl m ḫpš{,tw}=sn //[19]// sh=sn jb.pl [⸮n.w?] n,tj.pl ḥr šmw nḥm=sn ḥtr.w.pl ḥr skꜣ //[20]// ḏd=f
Er erinnerte sich (ständig) an den Zustand (oder: die Not) des Ostens, während die Asiaten mit ihren Krummschwertern (oder: mit ihrer Durchschlagskraft) herumzogen, während sie die Herzen derer, die bei der Ernte waren, in Schrecken versetzten (?), und während sie die (Ochsen)gespanne beim Pflügen raubten, und (oder: so daß) er sagte:
sawlit:pPetersburg 1116 B//Verso: Die Prophezeiungen des Neferti: [18]
IBUBdx6DkimESEF8jZgLLCVopOk sentence id
jw sw(t) rḏi̯.n=(j) [...] m skꜣ m [...] m pr,t //[6]// m ḥtr m mr,wt n,j.w ḏ,t=(j)
Doch ich gab ... (Äcker gefüllt) mit Eselfüllen, mit ..., mit Saatgetreide, mit Gespann und mit Hörigen meiner Totenstiftung.
bbawgrabinschriften:Ostwand//große Inschrift (rechts): [5]
IBUBd7tr1Lp9FkaLn8hlWtXRLq8 sentence id
//[5]// hrw pn jw=tw m Ꜣḫ,t-Jtn m pꜣ jꜣm,w n psš,t jri̯.y.n ḥm=f ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) m Ꜣḫ,t-Jtn n,tj rn=f r Pꜣ-Jtn-hrw ḫꜥi̯.yt ḥm=f ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) ḥr ḥtr ḥr wrry,t ꜥꜣ.t n //[6]// ⸢ḏꜥm⸣ mj Jtn wbn=f m ꜣḫ,t mḥ.n=f tꜣ.du m mrw,t=f
An diesem Tag, als man in Achetaton in dem Mattenzelt war, das seine Majestät, er lebe, sei heil und gesund, in Achetaton errichtet hatte und dessen Name "Aton ist zufrieden" ist, erschien seine Majestät, er lebe, sei heil und gesund, mit einem Pferdegespann auf einem großen Streitwagen aus Elektrum, genau wie Aton, wenn er im Horizont aufgeht und er die Erde mit seiner Liebe erfüllt hat.
bbawamarna:〈Stele S〉//Stelentext: [5]
IBUBdxk3qiFqKkbTuETThiJYxwo sentence id

 ḥtr in following corpora

 Best collocation partners

  1. Nḫt.w-m-Wꜣs.t, "Sieg in Theben (Name eines Pferdegespanns)" | ""
  2. n.j, "gehörig zu" | "belonging to"
  3. m, "[Präposition]" | "[preposition]"

 Same root as

 Written forms

E6: 3 times

𓃗


V28-X1-D21-M17-M6-F27-Z3A: 3 times

𓎛𓏏𓂋𓇋𓆵𓄛𓏫


V28-X1-D21-E6A-Z2: 2 times

Cannot be displayed in unicode


V28-X1-D21-M17-E6A: 1 times

Cannot be displayed in unicode


V28-X1-D21-E6A: 1 times

Cannot be displayed in unicode


V28-X1-D21-M17-E6: 1 times

𓎛𓏏𓂋𓇋𓃗


V28-X1-D21-M17-M6-F27-Z2: 1 times

𓎛𓏏𓂋𓇋𓆵𓄛𓏥


V28-X1-D21-E1-Z3: 1 times

𓎛𓏏𓂋𓃒𓏪


V28-X1-D21-M17-M4-Y1-Z2: 1 times

𓎛𓏏𓂋𓇋𓆳𓏛𓏥


S38-D28-2: 1 times

Cannot be displayed in unicode


V28-X1-D21-Z7-E20-F28-Z3A: 1 times

𓎛𓏏𓂋𓏲𓃩𓄜𓏫


V28-X1-D21: 1 times

𓎛𓏏𓂋


V28-X1-D21-M17-M4-F27-Z1-Z3A: 1 times

𓎛𓏏𓂋𓇋𓆳𓄛𓏤𓏫


V28-X1-D21-M17-M4-F27-Z3-Ff101: 1 times

Cannot be displayed in unicode


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy