jr-tm.w
Main information
• der die Menschheit erschafft
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: epith_god
part of speech
• 859852
lemma id
• LGG I, 504
bibliographical information
Most relevant occurrences
tꜣ-tm[m,pl] [...] Tmw jri̯-⸢tm⸣m,pl
Alle Welt [---] Atum, der die Menschen erschafft.
IBUBd6tW55jrZEugsK2sqj8ulKE
sentence id
jr-tm.w in following corpora
Best collocation partners
- tꜣ-tm.w, "alle Menschen" | "all humankind"
- Jtm.w, "Atum" | "Atum"
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
- der die Menschheit erschafft: 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 1 times
- epith_god: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber