wr.t-nsr

 Main information

• die mit großer Flamme german translation
• - english translation missing
• epitheton_title: epith_god part of speech
• 859860 lemma id
• LGG II, 490 f. bibliographical information

 Most relevant occurrences

rk〈ḥ〉y(,t) wr(,t)-nsr //[6,9]// nby,t r n[__]-ꜣ,t-ḥr
Die Gluthauchende, Feuersgroße, Flammende gegen [---] (ist sie).
sawlit:pChester Beatty IV = pBM EA 10684//Recto: Hymnen auf Amun-Re ("Monotheistic Hymns"): [6,8]
IBUBdQdQQvUx7kt3gzhGTxKhNEE sentence id

 wr.t-nsr in following corpora

 Best collocation partners

  1. nbj.t, "die Flamme" | "Flame"
  2. rkḥ.t, "die Brennende (Bez. von Göttinnen)" | ""
  3. r, "[Präposition]" | "[preposition]"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy