sḥḏ.t-Tꜣ.wj-m-nfr.w=s
Main information
• die die Beiden Länder mit ihrer Schönheit erleuchtet
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: title
part of speech
• 859899
lemma id
• Davies, Amarna III, pl. 19
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[außen]// //[4]// jꜣ,w n kꜣ=t tꜣ nb,t-Tꜣ.du sḥḏ-tꜣ.du-m-nfr,pl≡s ⸢m(ʾw),t-nzw⸣ ḥm,t-nzw-wr,t Tjy nb,t ḥw ꜥš,tj ḏfꜣ
Lobpreis deinem Ka, o Herrin der Beiden Länder, die die Beiden Länder mit ihrer Schönheit erhellt, Königsmutter, große königliche Gemahlin Teje, Herrin von zahlreichen Speisen und Nahrung.
IBUBd3lHtkZ4VUvJuhSt8jW67Y8
sentence id
sḥḏ.t-Tꜣ.wj-m-nfr.w=s in following corpora
Best collocation partners
- ꜥšꜣ.tj, "viel" | "abundant"
- mw.t-nswt, "Königsmutter" | "king's mother"
- Tjy, "Teje" | ""
Written forms
S29-T5-N17-N17-Aa15-F35-F35-F35-O34: 1 times
𓋴𓌌𓇿𓇿𓐝𓄤𓄤𓄤𓊃
Used hieroglyphs
- F35: 3 times
- N17: 2 times
- S29: 1 times
- T5: 1 times
- Aa15: 1 times
- O34: 1 times
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- die die Beiden Länder mit ihrer Schönheit erleuchtet: 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 1 times
- title: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber