ẖnm.t-ršw.t
Main information
• die mit Freude vereinigt ist
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: title
part of speech
• 859900
lemma id
• Troy, Queenship, 182
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[über der Königin]// //[13]// (j)r(,t)-pꜥ,t wr,t-ḥzw,t nb,t-jꜣm,t ẖnm,t-rš,wt wbn pꜣ Jtn r rḏi̯.t n=st ḥzw,t ḥtp=f r qb mrw,t=s ḥm,t-nzw-wr,t mri̯.t=f ḥnw,t-šmꜥ,w-mḥ,w nb,t-tꜣ.du Nfr-nfr,pl-Jtn-Nfr,t-jy,tj ꜥnḫ.tj ḏ,t r nḥḥ
Die Fürstin, die groß an Gunst ist, Herrin der Liebenswürdigkeit, die mit der Freude vereint ist; Aton geht auf, um ihr Gunst zu gewähren; er geht unter, um ihre Beliebtheit zu vermehren; die große königliche Gemahlin, die er liebt, Herrscherin von Ober- und Unterägypten, Herrin der Beiden Länder, Nofretete, sie lebe für immer und ewig.
IBUBd0hiuPp250LxgYKutmQ4voI
sentence id
ẖnm.t-ršw.t in following corpora
Best collocation partners
- nb.t-jꜣm, "Herrin der Liebenswürdigkeit" | ""
- ḥn.wt-Šmꜥ.w-Mḥ.w, "Herrscherin von Ober- und Unterägypten" | ""
- jr.jt-pꜥ.t, "Fürstin" | "hereditary princess"
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- die mit Freude vereinigt ist: 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 1 times
- title: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber