jr.w-sr.w

 Main information

• der die Beamten erschafft german translation
• - english translation missing
• epitheton_title: epith_king part of speech
• 859902 lemma id
• Davies, Amarna III, pl. 19 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[von der Mitte nach links]// //[8a]// ḥtp-ḏi̯ nzw pꜣ Wꜥ-n-Rꜥw ḥqꜣ-nfr jri̯.w-sr.pl mḥ-tꜣ.du-m-kꜣ≡f nzw-bjt Nfr-ḫpr,pl-Rꜥw-wꜥ-n-Rꜥw
Ein Opfer, das der König gibt, (nämlich) Wa-en-Re, der vollkommene Herrscher, der die Beamten erschafft, der die Beiden Länder mit seinem Ka erfüllt, der König von Ober- und Unterägypten, Nefer-cheperu-Re.
bbawamarna:Türrahmen//Türsturz: [8a]
IBUBd7cZwD71bk7EiChECqmsFfQ sentence id
//[außen]// //[1]// [jꜣ,w] [n] ⸢kꜣ⸣=⸢k⸣ [Nfr-ḫpr,pl-Rꜥw-wꜥ-n-Rꜥw] [ḏi̯] [ꜥnḫ] ḥqꜣ-nfr jri̯-sr.pl mḥ-tꜣ.du-m-nfr,pl≡f
[Lobpreis] deinem Ka, o [Nefer-cherpu-Re, dem Leben gegenen ist], vollkommener Herrscher, der die hohen Beamten erschafft und der die Beiden Länder mit seiner Schönheit erfüllt.
bbawamarna:Türrahmen//linker Pfosten: [1]
IBUBd0WCmjT26EQYpfVgps9VWvg sentence id
//[Rede des Huya]// //[26]// jꜣ,w n kꜣ=k pꜣ Wꜥ-n-Rꜥw ḥqꜣ-nfr ⸢jri̯⸣-sr.pl pꜣ ḥꜥpj ꜥꜣ n tꜣ //[27]// r-ḏr=f pꜣ kꜣ n bw-nb
Lobpreis deinem Ka, o Wa-en-Re, vollkommener Herrscher, der die Beamten erschafft, großer Nil des ganzen Landes, Ka eines jeden einzelnen.
bbawamarna:Nordwand, Westseite//oberes Register: Erscheinungsfenster: [26]
IBUBd2SeyhFdHUSFkQW8GWPfJYs sentence id

 jr.w-sr.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḥqꜣ-nfr, "vollkommener Herrscher" | ""
  2. mḥ-Tꜣ.wj-m-kꜣ=f, "der die Beiden Länder mit seinem Ka erfüllt" | ""
  3. mḥ-Tꜣ.wj-m-nfr.w=f, "der die Beiden Länder mit seiner Schönheit erfüllt" | ""

 Written forms

D4-G43-A21-Z3: 1 times

𓁹𓅱𓀙𓏪


D4-A21-Z3: 1 times

𓁹𓀙𓏪


D4-A21-Z2: 1 times

𓁹𓀙𓏥


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy