nb-šꜣ.w
Main information
• Herr des Schicksals
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: epith_god
part of speech
• 859903
lemma id
• LGG III, 746
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[von der Mitte nach links]// //[7a]// jꜣ,w [n] kꜣ=k pꜣ Jtn ꜥnḫ nb-nḥḥ nb-šꜣ,y sḫpr-rnn,t sḥḏ-tꜣ.du-m-nfr,pl≡f
Lobpreis deinem Ka, o lebender Aton, Herr der Ewigkeit, Herr des Schicksals, der Reichtum entstehen lässt, der die Beiden Länder mit seiner Schönheit erleuchtet!
IBUBd3hGzDqj1EXQu1s2fKYDvLo
sentence id
nb-šꜣ.w in following corpora
Best collocation partners
- sḫpr-rnn.t, "der Reichtum entstehen lässt" | ""
- sḥḏ-Tꜣ.wj-m-nfr.w=f, "der die Beiden Länder mit seiner Schönheit erleuchtet" | ""
- nb-nḥḥ, "Herr der Ewigkeit" | "lord of eternity"
Written forms
V30-M8-M17-M17: 1 times
𓎟𓆷𓇋𓇋
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Herr des Schicksals: 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 1 times
- epith_god: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber