Ḫns.w-pꜣ-jr-sḫr.w-m-Wꜣs.t
Main information
• Chons, der die Pläne in Theben macht
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: gods_name
part of speech
• 860013
lemma id
• LGG V, 763 f.
bibliographical information
Most relevant occurrences
ꜥḥꜥ.n šmi̯.n Ḫn〈s,w〉{-Wꜣs,t}-pꜣ-jri̯-sḫr-m-Wꜣs,t //[27]// r pr n Ḫns,w-m-Wꜣs,t-Nfr-ḥtp rḏi̯.n=f jn,pl r:rḏi̯ n=f p(ꜣ) wr n Bḫtn m (j)ḫ,t nb(.t) nfr(.t) m-bꜣḥ Ḫns,w-m-Wꜣs,t-Nfr-ḥtp
Da ging Chons-Der-Fürsorger-von-Theben zum Tempel des Chons-in-Theben-Neferhotep (und) er legte die Abgaben, die ihm der Fürst von Bachtan von jeder schönen Sache gegeben hatte, dem Chons-in-Theben-Neferhotep vor,
IBUBdxyz9Wzs4kTniyBjqQbO9CU
sentence id
[...] //[1]// rn n ḥm-nṯr wꜥb //[2]// n Ḫns,w-pꜣ-jri̯-sḫr-m-Wꜣs,t //[3]// Ḫns,w-ḥꜣ-nṯr-nb{,t}
Der Name des $Ḥm-nṯr$-Priesters und $Wꜥb$-Priesters von Chons-Dem-Fürsorger-von-Theben ist Chons-ha-netjer-neb.
IBUBdQTLeT8C90XyllpBkUyI5Mw
sentence id
ꜥḥꜥ.n ḏd=f n pꜣ ḥm-nṯr n Ḫns,w-pꜣ-jri̯-sḫr-m-Wꜣs,t
Da sagte er zu dem Priester des Chons-Der-Fürsorger-von-Theben:
IBUBdWQAi2v1xESpgDKvqr8LGnE
sentence id
[...] //[1-4]// mry Ḫns,w-pꜣ-jri̯-sḫr-m-Wꜣs,t nṯr-ꜥꜣ sḥr-šmꜣ,w,pl dj ꜥnḫ mj Rꜥ
Geliebt von Chons-Dem-Fürsorger-von-Theben, dem großen Gott, der die Fremden vertreibt, dem Leben gegeben werde wie Re.
IBUBdzCnawybhUfZjKWP2xHiBiY
sentence id
ꜥḥꜥ.n ḏd.n ꜣḫ{,t} pn n,tj ḥꜥn=s m-bꜣḥ Ḫns,w-pꜣ-jri̯-sḫr-m-Wꜣs,t
Da sprach dieser Dämon, der ihr inne(gewohnt) hatte, vor Chons-Dem-Fürsorger-von-Theben:
IBUBd7uIZFFfUknTsyvngLdUERU
sentence id
Ḫns.w-pꜣ-jr-sḫr.w-m-Wꜣs.t in following corpora
Best collocation partners
- qꜣqꜣ.w, "[ein Flussschiff]" | "[a river boat (travelling barge?)]"
- Bḫtn, "Bachtan" | ""
- Ḫns.w-m-Wꜣs.t-nfr-ḥtp, "Chons in Theben, der vollkommen Gnädige" | ""
Written forms
Aa1-N35-M23-G40-D4-S29-Aa1-D21-Y1-G17-S40-X1-O49: 3 times
𓐍𓈖𓇓𓅮𓁹𓋴𓐍𓂋𓏛𓅓𓌀𓏏𓊖
Aa1-N35-M23-G40-D4-S29-Aa1-D21-Y1-G17-S40: 2 times
𓐍𓈖𓇓𓅮𓁹𓋴𓐍𓂋𓏛𓅓𓌀
Aa1-N35-M23-G40-D4-S29-Aa1-D21-Y1-Aa13-S40-X1-O49: 2 times
𓐍𓈖𓇓𓅮𓁹𓋴𓐍𓂋𓏛𓐛𓌀𓏏𓊖
Aa1-N35-M23-G40-D4-S29-Aa1-D21-Y1-Aa13-S40: 1 times
𓐍𓈖𓇓𓅮𓁹𓋴𓐍𓂋𓏛𓐛𓌀
Aa1-N35-M23-G40-D4-S29-Aa1-D21-Aa13-S40-X1-O49: 1 times
𓐍𓈖𓇓𓅮𓁹𓋴𓐍𓂋𓐛𓌀𓏏𓊖
Aa1-N35-M23-Q3-D4-S29-Aa1-D21-G17-S40-X1-O49: 1 times
𓐍𓈖𓇓𓊪𓁹𓋴𓐍𓂋𓅓𓌀𓏏𓊖
Aa1-N35-S40-X1-O49-G40-D4-S29-Aa1-D21-Y1-G17-S40-X1-O49: 1 times
𓐍𓈖𓌀𓏏𓊖𓅮𓁹𓋴𓐍𓂋𓏛𓅓𓌀𓏏𓊖
Used hieroglyphs
- Aa1: 22 times
- S40: 12 times
- N35: 11 times
- D4: 11 times
- S29: 11 times
- D21: 11 times
- M23: 10 times
- G40: 10 times
- Y1: 9 times
- X1: 9 times
- O49: 9 times
- G17: 7 times
- Aa13: 4 times
- Q3: 1 times
Dates
- TIP - Roman times: 11 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 11 times
Co-textual translations
- Chons, der die Pläne in Theben macht: 11 times
Part of speech
- entity_name: 11 times
- gods_name: 11 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber