qꜣqꜣ.w

 Main information

• [ein Flussschiff] german translation
• [a river boat (travelling barge?)] english translation
• substantive part of speech
• 159600 lemma id
• Wb 5, 14.5-8; Jones, Naut. Titles, 146 f. (73) bibliographical information

 Most relevant occurrences

ꜥḥꜥ(.n) jri̯.n=f zꜣ n Ḫns,w-p(ꜣ)-jri̯-sḫr-m-Wꜣs,t zp 4 wḏ.n ḥm=f rḏi̯ wḏꜣ Ḫns,w-pꜣ-jri̯-sḫr-m-Wꜣs,t r wjꜣ ꜥꜣ q(ꜣ)q(ꜣ),t 5 wrr,t //[17]// s{m}sm.pl ꜥšꜣ{.t}.pl 〈(ḥr)〉 〈wnm,j〉 〈jꜣb,j〉
Da legte er viermal einen Schutzzauber auf Chons-Den-Fürsorger-von-Theben (und) Seine Majestät befahl, Chons-Den-Fürsorger-von-Theben hinauszuführen zur großen Prozessionsbarke, fünf Flussschiffen, dem Prozessionswagen (und) zahlreichen Pferde(gespannen) zur Rechten und Linken.
sawlit:Stele Louvre C 284 ("Bentresch-Stele")//Stele Louvre C 284 ("Bentresch-Stele"): [16]
IBUBdxvsJGrnLk6mkTJFa1B8hR4 sentence id
jmi̯ ḏi̯ n=j wꜥ n(,j) qꜣqꜣ,w
"Veranlasse, dass mir ein (kleines) Flussschiff gegeben wird.
sawlit:〈pWestcar = 〉pBerlin P 3033//Die Erzählungen des pWestcar: [8, 3]
IBUBd9n8uVkkQ0Fcvn8uwFi9w98 sentence id
ꜥḥꜥ.n rḏi̯ ꜥḥꜥ n=f qꜣqꜣ,w 2 ḥnꜥ jz,t=sn
Daraufhin wurde veranlasst, dass für ihn bereit standen 2 (Fluss)schiffe mit ihren Mannschaften.
sawlit:〈pWestcar = 〉pBerlin P 3033//Die Erzählungen des pWestcar: [8, 4]
IBUBdyxxPeOOrEXYhkaX3E2Dfns sentence id

 qꜣqꜣ.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. Ḫns.w-pꜣ-jr-sḫr.w-m-Wꜣs.t, "Chons, der die Pläne in Theben macht" | ""
  2. wnm.j, "rechte Seite; die Rechte" | "right"
  3. jꜣb.j, "linke Seite; linker Arm" | "left side; left hand (or arm)"

 Same root as

 Written forms

N29-N29-X1-P1: 1 times

𓈎𓈎𓏏𓊛


N29-G1-N29-G1-Z7-P1: 1 times

𓈎𓄿𓈎𓄿𓏲𓊛


P1: 1 times

𓊛


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy