qꜣ.tj
Main information
• der zur Höhe gehört
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: epith_god
part of speech
• 854776
lemma id
• Pyr 1105d
bibliographical information
Most relevant occurrences
j:wḏ=f Mr,y-Rꜥw n fd,w jpw //[P/C med/E 48= 281]// ḥꜥꜣ.w ḥmsi̯.w ḥr gs jꜣb,tj n(,j) p,t n fd,w jpw ḥꜥꜣ.w //[P/C med/E 49= 282]// ḏꜥb.w šn(j) ḥmsj.w m š{j}w swn,w n(,j) qꜣ,tj
Er soll Meri-Re jenen vier Kindern zuweisen, die auf der östlichen Seite des Himmels sitzen, jenen vier Kindern mit kohlschwarzem Haar, die im Schutz des Turms des Zur Höhe Gehörigen sitzen.
IBUBd2Bg71ALQEy8qVTQuu7AC8U
sentence id
j:wḏ Nmt,j-m-zꜣ≡f Mr,n-Rꜥw n fd(,w) jpw ḥꜥꜣ.pl ḥmsi̯.w ḥr gs jꜣb(,tj) n(,j) p,t //[M/C med/W 81= 525]// n fd(,w) jpw ḥꜥꜣ.pl ḏꜥb.w šn(j) ḥmsi̯.w m šw s(w)n,w n(,j) qꜣ,tj
Nemti-em-za-ef Merenre soll jenen vier Kindern gebieten, die auf der östlichen Seite des Himmels sitzen, jenen vier Kindern mit kohlschwarzem Haar, die im Schutz des Turms des Zur Höhe Gehörigen sitzen.
IBUBd2PACELXikETiWh8H5V2ZoY
sentence id
qꜣ.tj in following corpora
Best collocation partners
- ḥꜥꜣ, "Kind" | "child"
- ḏꜥb, "kohlschwarz (vom Haar)" | "coal-black"
- swn.w, "Festung (o. Ä.)" | "tower"
Same root as
- nqꜣ.w, "[Schiffsteil]" | "[part of a boat]"
- sqꜣ, "Untersatz (für Kapellen); Empore" | ""
- sqꜣ, "Erhöhung" | ""
- sqꜣ.w, "[höchster Punkt (?) (Äther?)]; Erhöhung" | "[highest point (?)]"
- sqꜣi̯, "hoch machen; auszeichnen" | "to make high; to exalt"
- Qꜣ.yt, "Hochfeld (15. o.äg. Gau)" | ""
- qꜣ, "Hoher" | ""
- qꜣ, "hoch; lang; laut" | "tall; high; loud"
- qꜣ.yt, "Hochfeld; hochgelegenes Land; Hohes" | "high field; high-lying land; height"
- qꜣ.yt, "[Sänfte]" | ""
- qꜣꜣ, "[offizinell Verwendetes]" | "[a substance (med.)]"
- qꜣꜣ, "Hügel" | "hill; high ground"
- qꜣꜣ, "[Teil oder Produkt von Bäumen]" | "[a part of a tree (acacia, sycamore) (med.)]"
- qꜣꜣ.t, "[Frucht]" | ""
- qꜣi̯, "hoch sein; lang sein; laut sein; erhaben sein" | "to be tall; to be high; to be loud"
- qꜣw, "Höhe; Länge; Lautstärke (der Stimme)" | "height"
- qꜣw, "Vorarbeiter (?)" | "foreman (?)"
- qꜣw.w, "Erhöhung; Schwellung" | ""
- qꜣqꜣ, "[Spiel (?)]" | ""
- qꜣqꜣ, "Anhöhe" | ""
- qꜣqꜣ.w, "[ein Flussschiff]" | "[a river boat (travelling barge?)]"
- qy, "Vögel" | ""
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
Co-textual translations
- der zur Höhe gehört: 2 times
Part of speech
- epitheton_title: 2 times
- epith_god: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber